
Cleopatra
The Lumineers
Cleopatra
Cleopatra
Yo era CleopatraI was Cleopatra
Yo era joven y actrizI was young and an actress
Cuando te arrodillaste junto a mi colchón y pediste mi manoWhen you knelt by my mattress and asked my hand
Pero me entristeció que lo preguntarasBut I was sad you asked it
Mientras yacía con un vestido negroAs I laid in a black dress
Con mi padre en un ataúd, no tenía planesWith my father in a casket, I had no plans
OhYeah
Y dejé las huellasAnd I left the footprints
El barro manchado en la alfombraThe mud stained on the carpet
Y se endureció como lo hizo mi corazón cuando te fuiste de la ciudadAnd it hardened like my heart did when you left town
Pero debo admitirloBut I must admit it
Que me casaría contigo en un instanteThat I would marry you in an instant
Maldita sea tu esposa, sería tu amante solo para tenerte cercaDamn your wife, I'd be your mistress just to have you around
Pero llegué tarde para esto, tarde para aquelloBut I was late for this, late for that
Tarde para el amor de mi vidaLate for the love of my life
Y cuando muera solo, cuando muera soloAnd when I die alone, when I die alone
Cuando muera llegaré a tiempo, ahWhen I die, I'll be on time, ah
Mientras la iglesia se desanimabaWhile the church discouraged
Cualquier lujuria que ardía dentro de míAny lust that burned within me
Sí, mi carne era mi moneda, pero me mantuve fielYes, my flesh, it was my currency, but I held true
Entonces conduzco un taxiSo I drive a taxi
Y el tráfico me distraeAnd the traffic distracts me
De los extraños en mi asiento trasero, me recuerdan a tiFrom the strangers in my backseat, they remind me of you
Pero llegué tarde para esto, tarde para aquelloBut I was late for this, late for that
Tarde para el amor de mi vidaLate for the love of my life
Y cuando muera solo, cuando muera soloAnd when I die alone, when I die alone
Cuando muera, llegaré a tiempoWhen I die, I'll be on time
Y los únicos regalos de mi SeñorAnd the only gifts from my Lord
Fueron un nacimiento y un divorcioWere a birth and a divorce
Pero he leído este guión y el disfraz encajaBut I've read this script and the costume fits
Así que haré mi parteSo I'll play my part
Yo era CleopatraI was Cleopatra
Era más alta que las vigasI was taller than the rafters
Pero todo eso ya es cosa del pasado, se lo llevó el vientoBut that's all in the past now, gone with the wind
Ahora una enfermera con zapatos blancos me lleva de regreso a mi habitación de invitadosNow a nurse in white shoes leads me back to my guestroom
Es una cama y un bañoIt's a bed and a bathroom
Y un lugar para el finalAnd a place for the end
No llegaré tarde a esto, ni tarde a aquelloI won't be late for this, late for that
Tarde para el amor de mi vidaLate for the love of my life
Y cuando muera solo, cuando muera soloAnd when I die alone, when I die alone
Cuando muera llegaré a tiempo, ahWhen I die, I'll be on time, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lumineers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: