Traducción generada automáticamente

Nobody Knows
The Lumineers
Personne ne sait
Nobody Knows
Personne ne sait comment dire au revoirNobody knows how the say good-bye
On dirait que c'est facile jusqu'à ce que tu essaiesSeems so easy till you try
Puis les moments te passent sous le nezThen the moments passed you by
Personne ne sait comment dire au revoirNobody knows how say good-bye
Personne ne sait comment rentrer chez soiNobody knows how to get back home
On est partis il y a si longtempsWe set out so long ago
Cherchant le ciel et la terre en dessousSearch the heaven and the earth below
Personne ne sait comment rentrer chez soiNobody knows how to get back home
À travers l'obscurité jusqu'à l'aubeThrough the darkness to the dawn
Quand je me suis retourné, tu étais partiWhen I looked back you were gone
J'ai entendu ta voix me guiderHeard your voice leading me on
À travers l'obscurité jusqu'à l'aubeThrough the darkness to the dawn
L'amour est aussi profond que la route est longueLove is deep as the road is long
Il fait bouger mes pieds pour continuerMoves my feet to carry on
Il bat mon cœur quand tu es partiBeats my heart when you are gone
L'amour est aussi profond que la route est longueLove is deep as the road is long
Personne ne sait comment l'histoire se termineNobody knows how the story ends
Vis le jour en faisant ce que tu peuxLive the day doin' what you can
C'est seulement là que ça commenceThis only where is begins
Personne ne sait comment l'histoire se termineNobody knows how the story ends
Personne ne sait comment l'histoire se termineNobody knows how the story ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lumineers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: