Traducción automática

Old Lovers (feat. Tom Odell)
The Lumineers
Anciens Amants (feat. Tom Odell)
Old Lovers (feat. Tom Odell)
Voici nousHere we are
Deux inconnus debout à l'entrée d'un barTwo strangers standing in the doorway of a bar
Parlant nerveusement du passéNervously talking about the past
Facile de rire de tout ça maintenantEasy to laugh about it now
C'était pas si longtempsWasn't so long ago
Ça faisait mal juste d'entendre ton nomIt hurt just to hear your name
Est-ce que les anciens amants peuvent vraiment être amis ?Can old lovers ever just be friends?
Un verre, tout revient d'un coupOne drink, it all comes flooding back again
Tu me regardes et tu sourisYou look at me and you smile
Je pense que je n'ai pas ressenti ça depuis un momentI think I haven't felt like this in a while
Et on regarde la pluieAnd we look out at the rain
Et on voit à quel point nos vies ont changéAnd we see how much our lives have changed
Notre futur est réarrangéOur future's rearranged
Mais d'une certaine manière, c'est toujours pareilBut somehow just the same
Et voici nousAnd here we are
Deux inconnus debout sur le trottoir près d'une voitureTwo strangers standing on the pavement by a car
Tu reposes ta tête sur mon brasYou rest your head upon my arm
Facile de rire de tout ça maintenantEasy to laugh about it now
Je regarde ta cigarette s'éteindreI watch your cigarette burn out
Sur le trottoirOn the pavement
Est-ce que les anciens amants peuvent vraiment être amis ?Can old lovers ever just be friends?
Un verre et reprendre chacun son chemin ?One drink and go their separate ways again?
On dirait que tu veux te battreYou look like you wanna fight
Je pense qu'il est peut-être temps que je te dise bonne nuitI think maybe it's time I said goodnight
Mais je suis content d'être venuBut I'm happy that I came
Juste pour voir que tes yeux ont encore leur flammeJust to see your eyes still have their flame
Leur beauté et leur douleurTheir beauty and their pain
On dirait que c'était hierIt feels like yesterday
Que j'étais à toi et que tu étais à moiThat I was yours and you were mine
On vivait en lignes parallèlesWe were living in parallel lines
Et tu boutonnes ton manteauAnd you button up your coat
Et l'addition est régléeAnd the bill gets paid
Quand on laisse derrière nous cette vieWhen we leave behind this life
Qu'on a presque faiteWe almost made
Est-ce que les anciens amants peuvent vraiment être amis ?Can old lovers ever just be friends?
Un verre, et reprendre chacun son chemin ?One drink, and go their separate ways again?
Tu me regardes et tu sourisYou look at me and you smile
Je pense que je n'ai pas ressenti ça depuis un momentI think I haven't felt like this in a while
Et on regarde la pluieAnd we look out at the rain
Puis on voit à quel point nos vies ont changéThen we see how much our lives have changed
Pouvons-nous jamais faire amende honorable ?Can we ever make amends?
Est-ce que les anciens amants peuvent encore être amis ?Can old lovers still be friends?
La, la, la la, la, la laLa, la, la la, la, la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lumineers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: