Traducción generada automáticamente

This Must Be The Place (Naive Melody)
The Lumineers
Ça doit être l'endroit (Mélodie naïve)
This Must Be The Place (Naive Melody)
Chez moi, c'est là où je veux êtreHome, is where I want to be
Prends-moi et fais-moi tournerPick me up and turn me round
Je deviens insensible, né avec un cœur fragileI go numb, born with a weak heart
Je suppose qu'on doit bien s'amuserI guess we must be having fun
Moins on en dit, mieux c'estThe less we say about it the better
On improvisera au fur et à mesureWe’ll make it up as we go along
Les pieds sur terreFeet on the ground
La tête dans les nuagesHead in the sky
Tout va bien, je sais qu'il n'y a rien de mal... Rien de malIt's alright, I know nothing's wrong.. Nothing’s wrong
Hé, j'ai plein de tempsHey, I got plenty of time
Hé, tu as de la lumière dans les yeuxHey, you got light in your eyes
Et tu es là à mes côtésAnd you're standing here beside me
J'adore le passage du tempsI love the passage of time
Jamais pour l'argentNever for money
Toujours pour l'amourAlways for love
Couvre-toi, dis bonne nuit... Dis bonne nuitCover up say goodnight... Say goodnight
Chez moi, c'est là où je veux êtreHome, is where I want to be
Mais je suppose que j'y suis déjàBut I guess I'm already there
Je rentre chez moi, elle a déployé ses ailesI come home she lifted up her wings
Je suppose que ça doit être l'endroitI guess that this must be the place
Je ne peux pas les distinguer l'un de l'autreI can't tell one from the other
Est-ce que je t'ai trouvé, ou c'est toi qui m'as trouvé ?Did I find you, or you find me?
Il fut un tempsThere was a time
Avant notre naissanceBefore we were born
Si quelqu'un demande, c'est ici que je serai... Ici que je seraiIf someone asks, this is where I'll be... Where I'll be
Hé, on flotte dedans et dehorsHey, we drift in and out
Hé, chante dans ma boucheHey, sing into my mouth
Parmi tous ces types de gensOut of all those kinds of people
Tu as un visage avec une vueYou got a face with a view
Je ne suis qu'un animal à la recherche d'un foyer, etI'm just an animal looking for a home, and
Partageons le même espace une minute ou deuxShare the same space for a minute or two
Et tu m'aimes jusqu'à ce que mon cœur s'arrêteAnd you love me till my heart stops
Aime-moi jusqu'à ma mortLove me till I'm dead
Les yeux s'illuminent, je te vois à traversEyes light up, I see through you
Couvre ton point aveugleCover up your blank spot
Frappe-moi sur la tête comme ay-eeeHit me on the head like ay-eee
Comme ay-eeeLike ay-eee
Comme ay-eeeLike ay-eee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lumineers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: