Traducción generada automáticamente
It's Too Bad Your God Given Talent is Lying Like a Rug
The Madison Prep
Es Una Lástima Que Tu Talento Dado por Dios Mienta Como una Alfombra
It's Too Bad Your God Given Talent is Lying Like a Rug
No tenía que ser tan malo aceptarDidnt have to be so bad to take
No tenía que dejar este amargor en tu saborDidnt have to leave this bitterness of your taste
No tenía que despojarme de toda la culpa, de todo el odioDidnt have to strip myself of all the guilt, of all the hate
Ojalá pudiera dar mi último alientoWish I could have given my last breath
Reanimar y revivir lo que pensé que quedabaResusitate and revive what i thought was left
Pero no soy tan fuerte como solíamos serBut I am not as strong as we once were
No estoy en paz como solíamos estarI am not at peace as we once were
Caigo más rápido que el mundo que se desploma sobre mí ahoraI'm falling faster than the world thats crashing down on me now
A través del gran océano de Dios, hasta el fondo; ahí es donde me encontraránThrough God's great ocean, to the bottom; that's where i will be found
Recitando mentiras que me dijiste mientras me ahogoReciting lies you told me as I drown
Ojalá no fuera tan difícil de aceptarWish it wasnt oh so hard to take
Escupo fuego a los fósforos mientras estoy atado a la estacaI'm spitting fire at the matches as I'm tied to the stake
Mientras tú solo esperas verme arderWhile you just wait to watch me burn
Supongo que nunca aprenderé que...I guess i'll never learn that...
Caigo más rápido que el mundo que se desploma sobre mí ahoraI'm falling faster than the world thats crashing down on me now
A través del gran océano de Dios, hasta el fondo; ahí es donde me encontraránThrough God's great ocean, to the bottom; that's where i will be found
Recitando mentiras que me dijiste mientras me ahogoReciting lies you told me as I drown
¿Es esto lo mejor que puedes decir de ti mismo ahora?So is this the best that you can say for yourself now?
Después de arrancarme el corazón, enviarme de vuelta al principioAfter you ripped out my heart, sent me back to the start
Y dejarme parado en la cima de este acantiladoAnd left me standing at the top of this cliff?
Deslizo mis rodillas hacia el borde, inhalo mi último alientoI slide my knees to the edge, inhale my one last breath
Y rezo para que una ráfaga me envíe volandoAnd pray a gust will send me flying out
Y mientras caigo, resisto; cierro los ojos y rememoroAnd as I fall, i resist; close my eyes and reminisce
Acerca de los dos años que me llevaron a mi muerteAbout the two years that sent me to my death
Caigo más rápido que el mundo que se desploma sobre mí ahoraI'm falling faster than the world thats crashing down on me now
A través del gran océano de Dios, hasta el fondo; ahí es donde me encontraránThrough God's great ocean, to the bottom; that's where i will be found
Recitando mentiras que me dijiste mientras me ahogoReciting lies you told me as I drown
Camino interminablemente, en busca de lo que se siente ser amadoI'm walking endlessly, in search of what it feels to be loved
Desprovisto de toda emoción, despreciado por Aquel de arribaDevoid of all emotion, spited by the One from above
Recitando mentiras que me dijiste mientras me ahogoReciting lies you told me as I drown
Mientras me ahogoAs I drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Madison Prep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: