Traducción generada automáticamente

Rose & Crow
The Mahones
Rosa y Cuervo
Rose & Crow
Larissa miente sobre su rostro, jura que tendrá que comprar gas pimienta, pero todos sabemos la verdad, sus tarifas estaban atrasadas, ella pagó de la misma forma... Y Joey murmura entre temblores, y se ríe para luchar contra las dudas que siente cada vez que intenta detener a los monos bailando.Larissa lies about her face, swears she'll have to buys some mace, but we all know the truth, her rates were late, she paid in kind... And Joey mumbles through the shakes, and laughs to fight the snakes of doubt he feels each time he tries to stop the monkeys dancing.
Viernes por la noche en la Rosa y Cuervo - el whisky muerde, amargo, lo lavamos...Friday night at the Rose and Crown - the whiskey bites, bitter wash it down...
John Skin está saltando sobre un wog, lo he visto caminando con su perro por Finsbury Park un domingo, dice shagall cuando está solo. Pero ahora está corriendo con la manada, cenarán un bocadillo oriental... Hacen un buen curry, señor, siempre y cuando no toquen a mi hermana...John Skin he's jumpin' on a wog I've seen him walking with his dog down Finsbury Park on a Sunday says shagall when he on his own. But now he's runnin' with the pack, they'll dine on Eastern snack... They make a good curry mister, as long as they don't touch my sister...
Otra pelea en la Rosa y Cuervo. Dalo en la cabeza, patealo mientras está en el suelo...Another fight in the Rose and Crown. Get 'im in the head, kick 'im while he's down...
No sirve de nada correr hacia las colinas, aunque he tenido suficiente de alcohol y pastillas, otra pinta para el camino... un pescado con papas... un revolcón borracho... ver a la gente enferma convertir a sus hijos en prostitutas y luego mantenerlos detrás de puertas cerradas, no hay salida. Tuve mi oportunidad, debería haber huido...No use in runnin' for the hills, though I've had my fill of booze and pills another pint for the road... a fish and chips... a drunken shag... watch ill folks make their children whóres then keep them behind locked doors there's no way out. I had my chance I should've ran...
Otra noche en la Rosa y Cuervo...Another night at the Rose and Crown...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mahones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: