Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

Shakespeare Road

The Mahones

Letra

Calle Shakespeare

Shakespeare Road

Solo dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareJust give me one more night, back at Shakespeare Road
Tomando whisky irlandés, en ese sucio agujeroDrinking Irish whiskey, in that dirty shit hole
Dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareGive me one more night, back at Shakespeare Road
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul

Comenzó en Londres, en el 85'It started back in London, back in 85'
Estaba tomando whisky irlandés, afortunado de estar vivoI was drinking Irish bastard, lucky to be alive
Volé a Londres, para formar una bandaI flew over to London, to start up a band
¡Fue entonces cuando todo empezó a descontrolarse!That when everything started, to get out of hand!

Llegué a Piccadilly Circus, donde conocí a The Clash por primera vezI arrived in Piccadilly Circus, where I first met The Clash
Conseguí un apartamento en Westborne Park, donde empecé a rockearI got a flat in Westborne Park, where I started to rock
Llamaron a la puerta, ¿y quién vi?There was a knock at the door, and who did I see
¡Era Coko y Rory, con sus bolsas a sus pies!It was Coko and Rory, with their bags at their feet!

Solo dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareJust give me one more night, back at Shakespeare Road
Tomando whisky irlandés, en ese sucio agujeroDrinking Irish whiskey, in that dirty shit hole
Dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareGive me one more night, back at Shakespeare Road
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul

Nos mudamos a Brixton, conseguimos un squatWe moved down to Brixton, we got us a squat
Una vieja casa sucia, que empezaba a pudrirseSome dirty old house, that was starting to rot
Y nunca tuvimos una llave para la puerta principalAnd we never had, a key to the front door
¡Lanzábamos a Coko por las ventanas, y caía al suelo!We tossed Coko through the windows, and he'd crash to the floor!
Orinábamos por las ventanas, usando velas como luzWell we pissed out the windows, using candles for light
Tuvimos los mejores momentos, estábamos bebiendo toda la nocheWe had the best times, we were drinking all night
Escuchando a Screaming Blue Messiahs, en nuestros casetesBlasting Screaming Blue Messiahs, on our cassettes
¡Nunca olvidaré esos tiempos, fueron los mejores!Never forget those times, they were the best!

Solo dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareJust give me one more night, back at Shakespeare Road
Tomando whisky irlandés, en ese sucio agujeroDrinking Irish whiskey, in that dirty shit hole
Dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareGive me one more night, back at Shakespeare Road
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul

La última vez que vi a Coko, me dijo que escribiera esta canciónLast time I saw Coko, he said write this song
Sobre la Calle Shakespeare, hombre, déjalo caerAbout Shakespeare Road man, put the fucker down
Así que esto es para Coko, y espero que estés de acuerdoSo this is for Coko, and I hope you agree
¡Esos fueron los mejores tiempos, sí, Coko, Rory y yo!Those were the best times yeah, Coko, Rory and Me!

Solo dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareJust give me one more night, back at Shakespeare Road
Tomando whisky irlandés, en ese sucio agujero británicoDrinking Irish whiskey, in that British shit hole
Dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareGive me one more night, back at Shakespeare Road
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul

Comenzó en Londres, en el 85'It started back in London, back in 85'
Tres bastardos irlandeses, afortunados de estar vivosThree Irish bastards, lucky to be alive
Fuimos a Londres, para formar una bandaWent down to London, to start up a band
¡Fue entonces cuando todo empezó a descontrolarse!That when everything started, to get out of hand!

Solo dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareJust give me one more night, back at Shakespeare Road
Tomando whisky irlandés, en ese sucio agujero británicoDrinking Irish whiskey, in that British shit hole
Dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareGive me one more night, back at Shakespeare Road
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul

Solo dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareJust give me one more night, back at Shakespeare Road
Tomando whisky irlandés, en ese sucio agujeroDrinking Irish whiskey, in that dirty shit hole
Dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareGive me one more night, back at Shakespeare Road
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaI loved those Rare Auld Times with my heart and my soul

Solo dame una noche más, una noche másJust give me one more night, one more night
Una noche más, una noche másOne more night, one more night
Solo dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareJust give me one more night, back at Shakespeare Road
Tomando whisky irlandés, en ese sucio agujeroDrinking Irish whiskey, in that dirty shit hole
Dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareGive me one more night, back at Shakespeare Road
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul

Solo dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareJust give me one more night, back at Shakespeare Road
Tomando whisky irlandés, en ese sucio agujeroDrinking Irish whiskey, in that dirty shit hole
Dame una noche más, de regreso en la Calle ShakespeareGive me one more night, back at Shakespeare Road
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul
Amaba esos Tiempos Antiguos con mi corazón y mi almaLoved those Rare Auld Times with my heart and my soul


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mahones y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección