Traducción generada automáticamente
Black Butterflies & Dèjà vu
The Maine
Mariposas negras y Dèjà vu
Black Butterflies & Dèjà vu
(¿Qué?)
(What)
¿Qué dirías?
What would you say
Si pudieras decir
If you could say
Todo lo que necesitabas
Everything you needed to
¿A la que necesitabas?
To the one you needed to?
Parpadeis como un sol poniente
You flash like a setting sun
Vengan por aquí
You come around
Me deshecho
I come undone
No puedo encontrar un sonido debajo de mi lengua
Can’t find a sound under my tongue
Cuando te miro
When I look at you
Pierdo mi voz cuando te miro
I lose my voice when I look at you
No puedo hacer ruido a pesar de que estoy tratando de
Can’t make a noise though I’m trying to
Te diré todas las palabras correctas
Tell you all the right words
Esperando las palabras correctas
Waiting on the right words
Sólo otra tarde enferma de amor
Just a another lovesick afternoon
Mariposas negras y déjà vu
Black butterflies and déjà vu
Esperando las palabras correctas
Hoping for the right words
Esperando las palabras correctas
Waiting for the right words
Ayer mismo
Just yesterday
Norte de Los Ángeles
North of LA
No pude evitar pensar en ti
I couldn’t help but to think of you
Cada vez que pienso en ti
Everytime I think of you
Te estrellas como una ola rodante
You crash like a rolling wave
Si vienes, pierdo mi cerebro
You come around I lose my brain
No puedo encontrar el sonido debajo de mi lengua
Can’t find the sound under my tongue
Cuando te miro
When I look at you
Pierdo mi voz cuando te miro
I lose my voice when I look at you
No puedo hacer ruido a pesar de que estoy tratando de
Can’t make a noise though I’m trying to
Te diré todas las palabras correctas
Tell you all the right words
Esperando las palabras correctas
Waiting on the right words
Sólo otra tarde enferma de amor
Just a another lovesick afternoon
Mariposas negras y déjà vu
Black butterflies and déjà vu
Esperando las palabras correctas
Hoping for the right words
Esperando las palabras correctas
Waiting for the right words
He estado buscando palabras correctas, palabras correctas
I’ve been searching for right words, right words
Pero yo
But I
Ni siquiera puedo encontrar un eco
I can’t even find an echo
¿No te sueltes?
Don’t you let go
Sólo hay veintiséis letras que puedo usar
There are only twenty six letter I can use
Sólo para decirte que no voy a dejar ir
Just to tell you I won’t let go
¿No te sueltes?
Don’t you let go
Pierdo mi voz cuando te miro
I lose my voice when I look at you
No puedo hacer ruido a pesar de que estoy tratando de
Can’t make a noise though I’m trying to
Te diré todas las palabras correctas
Tell you all the right words
Esperando las palabras correctas
Waiting on the right words
Sólo otra tarde enferma de amor
Just a another lovesick afternoon
Mariposas negras y déjà vu
Black butterflies and déjà vu
Esperando las palabras correctas
Hoping for the right words
Esperando las palabras correctas
Waiting for the right words
Pierdo mi voz cuando te miro
I lose my voice when I look at you
No puedo hacer ruido a pesar de que estoy tratando de
Can’t make a noise though I’m trying to
Te diré todas las palabras correctas
Tell you all the right words
Esperando las palabras correctas
Waiting on the right words
Sólo otra tarde enferma de amor
Just a another lovesick afternoon
Mariposas negras y déjà vu
Black butterflies and déjà vu
Esperando las palabras correctas
Hoping for the right words
Esperando las palabras correctas
Waiting for the right words
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: