Traducción generada automáticamente
One Sunset
The Maine
Una puesta de sol
One Sunset
Como el sol toma la ciudad
As the sun takes the city
En mi isla de la rosa
On my island of the rose
Es ese Londres que me llama
It's that london calling me
Es mi corazón en casa
It's my heart back home
Bueno, ella me espera en la lluvia afuera
Well she waits for me in the rain outside
Como pacientemente trato de pasar el tiempo
As I patiently try to pass the time
Oh, me divertí en el humo y las nubes
Oh, I had my fun in the smoke and clouds
Pero el día ha terminado, ahora todo lo que quiero es salir porque ha sido
But the day is done, now all I want is to get out 'cause it's been
Días, semanas, sin luz en esta milla cuadrada
Days, weeks, no light in this square mile
Su cara, mi mente, sólo un crepúsculo más
Her face, my mind, just one more twilight
Queda una puesta de sol en Inglaterra
One sunset left in england
Así que ve y viaja
So go on and travel
Una puesta de sol hasta que la vea
One sunset 'til I see her
En su vestido rojo
In her red sundress
Así que tomaré un cigarrillo y prepararé un trago
So I'll have a smoke and I'll fix a drink
Entonces le daré un beso a la maldita reina
Then I'll blow a kiss to the bloody queen
Oh, mi amor, ella espera, tan atrasada
Oh, my love, she waits, so long overdue
Un sol más para poner, luego cruzaré el mar hacia ti
One more sun to set, then I'll cross the sea to you
Han pasado dos semanas bajo la lluvia
It's been two weeks in the rain
Y está nebuloso en mi cabeza
And it's hazy in my head
Una puesta de sol más en este lugar
One more sunset in this place
Hasta que la vuelva a ver
'Til I see her again
Bueno, ella me espera en la lluvia afuera
Well she waits for me in the rain outside
Como pacientemente trato de pasar el tiempo
As I patiently try to pass the time
Oh, me divertí en el humo y las nubes
Oh, I had my fun in the smoke and clouds
Pero el día ha terminado, ahora todo lo que quiero es salir porque ha sido
But the day is done, now all I want is to get out 'cause it's been
Días, semanas, sin luz en esta milla cuadrada
Days, weeks, no light in this square mile
Su cara, mi mente, sólo un crepúsculo más
Her face, my mind, just one more twilight
Queda una puesta de sol en Inglaterra
One sunset left in england
Así que ve y viaja
So go on and travel
Una puesta de sol hasta que la vea
One sunset 'til I see her
En su vestido rojo
In her red sundress
Así que tomaré un cigarrillo y prepararé un trago
So I'll have a smoke and I'll fix a drink
Entonces le daré un beso a la maldita reina
Then I'll blow a kiss to the bloody queen
Oh, mi amor, ella espera, tan atrasada
Oh, my love, she waits, so long overdue
Un sol más para poner, luego cruzaré el mar hacia ti
One more sun to set, then I'll cross the sea to you
(Cruza el mar hacia ti)
(Cross the sea to you)
Deja que se desvanezca
Let it fade
Deja que se desvanezca, lejos
Let it fade away, away
Deja que se desvanezca
Let it fade
Deja que se desvanezca
Let it fade
Así que tomaré un cigarrillo y prepararé un trago
So I'll have a smoke and I'll fix a drink
Entonces le daré un beso a la maldita reina
Then I'll blow a kiss to the bloody queen
Oh, mi amor, ella espera, tan atrasada
Oh, my love, she waits, so long overdue
Un sol más para poner, luego cruzaré el mar hacia ti
One more sun to set, then I'll cross the sea to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: