Traducción generada automáticamente
Ugly On The Inside
The Maine
Feo en el interior
Ugly On The Inside
Puedes teñirte el cabello, comprar ropa nueva
You can dye your hair, buy new clothes
Puedes cambiarte los zapatos, reorganizar tu nariz
You can change your shoes, rearrange your nose
Pero eso no cambia el hecho de que eres feo por dentro
But it don’t change the fact that you’re ugly on the inside
Puedes buscar amor, encontrar a alguien
You can search for love, find someone
¿Quién es igual que tú, sí, igual de entumecido
Who’s just like you, yeah, just as numb
Pero no cambiará el hecho de que aún estás solo por dentro
But it won’t change the fact you’re still lonely on the inside
En el exterior, eres preciosa
On the outside, you are gorgeous
En el exterior, eres justo
On the outside, you are fair
Oh, puedes cambiar tu cara, pero es una pérdida de tiempo
Oh, you can change your face, but it’s a waste of time
Porque no cambia el hecho de que eres feo por dentro
Cause it don’t change the fact that you’re ugly on the inside
Perdiste ese encanto, perdiste ese resplandor
You’ve lost that charm, lost that glow
Es seguro decir, que has perdido el control
It’s safe to say, you’ve lost control
Y no puedes volver a los días antes del lado oscuro
And you just can’t go back to the days before the dark side
Finge que estás aquí, finge que te importa
Pretend you’re here, pretend you care
Esta tendencia hueca, está en el aire
This hollow trend, it’s in the air
Solo acepta esto como eres, te comerá desde adentro
Just accept this as you are, it will eat you from the inside
En el exterior, eres preciosa
On the outside, you are gorgeous
En el exterior, eres justo
On the outside, you are fair
Oh, puedes cambiar tu cara, pero es una pérdida de tiempo
Oh, you can change your face, but it’s a waste of time
Porque no cambia el hecho de que eres feo por dentro
Cause it don’t change the fact that you’re ugly on the inside
Si te llamara, era sólo para decir, «Me gustabas de otra manera
If I called you up, it was just to say, “I liked you the other way”
Si te llamo, era sólo para decir, «aléjate, aléjate
If I called you up, it was just to say, “stay away, stay away”
En el exterior, eres preciosa
On the outside, you are gorgeous
En el exterior, eres justo
On the outside, you are fair
Oh, puedes cambiar tu cara, pero es una pérdida de tiempo
Oh, you can change your face, but it’s a waste of time
Porque no cambia el hecho de que eres feo por dentro
Cause it don’t change the fact that you’re ugly on the inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: