Traducción generada automáticamente

Tuxedo Junction
The Manhattan Transfer
La intersección del esmoquin
Tuxedo Junction
Boop bop, Boop BopBoop bop, Boop Bop
Boop bop, Boop BopBoop bop, Boop Bop
Boop bop, Boop BopBoop bop, Boop Bop
Boop bop, Boop BopBoop bop, Boop Bop
Muy al sur, en BirminghamWay down South, in Birmingham
Quiero decir, al sur, en AlabamaI mean South, in Alabam'
Hay un lugarThere's a place
Donde la gente va a bailar toda la nocheWhere people go to dance the night away
Es una intersecciónIt's a junction
Donde los lugareños se encuentranWhere the town folk meet
En cada evento, con su mejor aspecto te saludaránAt each function in their best they'll greet you
Muy al sur, en BirminghamWay down South, in Birmingham
Quiero decir, al sur, en AlabamaI mean South, in Alabam'
Ese viejo lugarThat old place
Boop bop, Boop BopBoop bop, Boop Bop
Boop bop, Boop BopBoop bop, Boop Bop
Boop bop, Boop BopBoop bop, Boop Bop
Boop bop, Boop BopBoop bop, Boop Bop
Muy al sur, en BirminghamWay down South, in Birmingham
Quiero decir, al sur, en AlabamaI mean South, in Alabam'
Ese viejo lugar'Ans old place
Donde la gente va a bailar toda la nocheWhere people go to dance the night away
Todos conducen o caminan por millasThey all drive or walk for miles
Para obtener blues, ese estilo sureñoTo get blues, that southern style
Tan melancólico, que te hará querer bailar toda la nocheSo blue, it'll make you want to dance the night away
La intersección del esmoquin, donde quiero estarTuxedo Junction, where I want to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Manhattan Transfer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: