Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 509

Tubby The Tuba At The Circus

The Manhattan Transfer

Letra

Tubby la Tuba en el Circo

Tubby The Tuba At The Circus

Tubby se une al circo pero termina siendo un portador de agua para los elefantes. Realmente quiere convertirse en una estrella bajo la carpa caminando por la cuerda floja. Sin embargo, Tubby sufre una caída embarazosa. Un amable elefante anciano lo ayuda a ver que la música es el talento especial de Tubby.Tubby joins the circus but ends up as a water carrier for the elephants. He really wants to become a star under the big top bu walking the tightrope. However, Tubby takes an embarrassing fall. A kindly old elephant helps him to see that music is Tubby's special talent.

[Tubby (Tim Hauser):][Tubby (Tim Hauser):]
Cuando los brotes comienzan a brotarWhen the buds begin to pop
Y el petirrojo da un saltoAnd the robin takes a hop
Todos dicen, '¡Hoy es primavera!'Everybody says, "It's spring today!"
Supongo que puede ser así,I suppose that may be so,
Pero me gustaría que sepasBut I'd like for you to know
Que siempre puedo decir que es primavera de otra manera.I can always tell it's spring another way/
Siempre puedo decir que es primaveraI can always tell it's spring
Cuando el circo llega a la ciudad;When the circus comes to town;
¡Me dan ganas de cantarIt makes me want to sing
Cuando me encuentro con un payaso!When I bump into a clown!
Cuando el circo pasa de largoWhen the circus marches past
Y la banda va tan-ta-raAnd the band goes tan-ta-ra
Sé que finalmente es primavera,I know it's spring at last,
Y mi corazón dice, '¡OOM-PAH!'And my heart goes, "OOM-PAH!"

[La Idea de Tubby (Cheryl Bentyne):][Tubby's Idea (Cheryl Bentyne):]
¡Alley-oop, OOM-PAH,Alley-oop, OOM-PAH,
Alley-oop, OOM-PAH,Alley-oop, OOM-PAH,
Deberías ser un acróbata,An acrobat you ought to be,
Alley-oop, OOM-PAH,Alley-oop, OOM-PAH,
Alley-oop, OOM-PAH,Alley-oop, OOM-PAH,
¡Hey Tubby! ¡Serías un espectáculo para ver!Hey Tubby! You'd be a sight to see!

[Elefante (Alan Paul):][Elephant (Alan Paul):]
Sé tú mismo, no puedes ser otra persona,Be yourself, you can't be anybody else,
Sé tú mismo es mi consejo para ti,Be yourself is my advice to you,
O de lo contrario siempre serás un don nadie,Or else you'll always be a nobody,
Así que sé tú mismo, o de lo contrario.So be yourself, or else.
Un hipopótamoA hippopotamus
Se vería muy curiosoWould look very curious
Volando como una mariposa;Flying like a butterfly;
Un león feroz y hambrientoA fierce and hungry lion
Se vería tonto intentandoWould look silly tryin'
Hornear una tarta de manzana.To bake an apple pie.
Creo que te reiríasI think you'd get a laugh
Si vieras a una jirafa altaIf you saw a tall giraffe
Balanceándose por su cola de un árbol;Swinging by his tail from a tree;
Creo que un pulpoI think an octopus
Se vería bastante ridículoWould look quite ridiculous
Tejiendo suéteres en el fondo del mar.Knitting sweaters at the bottom of the sea.
Así que sé tú mismo, y haz las cosas que sabes hacer mejor,So be yourself, and do the things that you know best,
Sé tú mismo, creo que serías más felizBe yourself, I think that you'd be happiest
Siendo nadie más que tú mismo.By being no one else but you.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Manhattan Transfer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección