Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

Tubby The Tuba Meets A Jazz Band

The Manhattan Transfer

Letra

Tubby La Tuba Conoce a una Banda de Jazz

Tubby The Tuba Meets A Jazz Band

Curioso sobre el amplio mundo, Tubby lleva su melodía en su maleta y viaja a la gran ciudad donde conoce a una banda de jazz. Al principio, Tubby no sabe cómo encajar, pero la banda le muestra que la melodía que aprendió del Sapo Toro también puede ser jazz.Curious about the wide world, Tubby takes his melody in his suitcase and travels to the big city where he meets a jazz band. At first Tubby doesn't know how to fit in, but the band shows him that the tune he learned from the Bullfrog can be jazz, too.

[La Banda de Jazz:][The Jazz Band:]
Escucha a tu corazón,Listen to your heart,
Escucha al reloj,Listen to the clock,
Escucha al tren.Listen to the train.
Un corazón tiene ritmo,A heart's got rhythm,
Un reloj tiene ritmo,A clock's got rhythm,
Un tren tiene ritmo.A train's got rhythm.
Tienes que tener ritmoYou gotta have rhythm
para aplaudir,to clap your hands,
Tienes que tener ritmoYou gotta have rhythm
para golpear tus pies,to tap your feet,
Tienes que tener ritmoYou gotta have rhythm
para entenderto understand
¡Que lo que hace al jazz es un buen contratiempo!What makes jazz is a good downbeat!
Tu corazón comienza a latir,Your heart starts pumpin',
Tus pies comienzan a golpear,Your feet start stompin',
El mundo entero está saltando;The whole world's jumpin';
Sientes como si fueras a explotar de emoción,You feel like bustin' outta your skin,
Es el jazz el que te tiene girando,It's jazz that's got you in a spin,
Sientes que tienes el mundoYou feel you've got the world
en tus manos --in your hand --
El jazz realmente puede hacerte entender.Jazz can really make you understand.
Una montaña rusa en el cielo,A rollercoaster in the sky,
La nana de una trompeta candente,A red-hot trumpet's lullabye,
Un poste de luz en una noche lluviosa,A lamppost on a rainy night,
Una solitaria luz eléctrica blanca;A lonesome white electric light;
Un par de zapatos dorados nuevos,A brand-new pair of golden shoes,
Un sapo toro cantando los blues --A bullfrog singin' out the blues --
Todo está conectado con un ritmoIt's all connected with a beat
Que va directo desde tu corazón hasta tus pies.That goes right down from your heart to your feet.
¿Tu gran corazón está latiendo fuerte?Is your big heart thumpin'?
¡Sí, amigo!Yeah, man!
¿Tus dos pies están saltando?Are your two feet jumpin'?
¡Sí, amigo!Yeah, man!
¿No es algo increíble?Now ain't that somethin'?
¡Sí, amigo!Yeah, man!
Esa pequeña chispa llamada Jazz.That little bit of somethin' called Jazz.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Manhattan Transfer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección