Traducción generada automáticamente
Goliath
The Mars Volta
Goliat
Goliath
Esa noche recuerdo lo que resbalaste en mi vaso
That night I remember what you slipped in my glass
Vinimos rebobinando cuando
We came rewinding when
Me puse espuma en la boca mientras las luces me guiñaban
I foamed at the mouth while the lights winked at me
Y ahora mi forma se mantiene
And now my shape is kept
La lluvia no puede ocultar, lavar el dolor de este hexagonal
The rain it can't hide, wash the pain from this hex
¿Es tan permanente?
Is it so permanent?
¿Ella cogió un ojo izquierdo cuando parpadea tres veces?
Did she catch a left eye when it blinks three times
¿O una sola vez para sellarte?
Or once just to seal you in?
En tu aliento borracho, ¿manchó como nosotros?
In your drunken breath, did it stain like us?
En lugar de calor venenoso
In place of poison heat
Tengo que librar a este mundo de tu intención
I gotta rid this world of your intention
Cambie el cadáver en el ataúd
Swap the corpse in the casket
Dame ese cadáver, por favor
Give me that corpse please
El que rasgó todas las noches
The one that tore nightly
Realmente lo quiero ahora
I really want it now
Doble los brazos lentamente
Fold the arms slowly
No quiero que me sostengas
Don't want you to hold me
Se adapta como un guante
It fits just like a glove
¿Te hace sentir vivo?
Does he make you feel alive?
Cuando me filtre dentro de tu verdad
When I seep inside your truth
A través de pequeñas tos sospechosas
Through suspicious little coughs
Te hundiste las uñas dentro de una llave
You sank your nails inside a key
Mientras cerraste la puerta
While the door you shut closed up
Las medias negras que guardaste, huele a cigarrillo mojado
The black stockings you kept, smell of wet cigarette
Rasgado de lujuria que no podías mantener
Torn of lust that you could not keep
He dormido dentro de tu culpa
I have slept inside your fault
Que me mantengas aquí con esta correa
To have you keep me here on this leash
Para el resto de sus mascotas, voy a alimentar al robo
For the rest of your pets, I will feed to the theft
Como consumamos los votos de derrota
As we consummate the vows of defeat
Y cuando oran por el fin de esto
And when you pray for an end to this
Creo que esto es la eternidad
I do believe this is eternity
Dame ese cadáver, por favor
Give me that corpse please
El que rasgó todas las noches
The one that tore nightly
Realmente lo quiero ahora
I really want it now
Doble los brazos lentamente
Fold the arms slowly
No quiero que me sostengas
Don't want you to hold me
Se adapta como un guante
It fits just like a glove
Tu armario está abultado
Your closet is bulging
Retención de médula blanca
White marrow withholding
¿Te hace sentir vivo?
Does it make you feel alive?
Dame ese cadáver, por favor
Give me that corpse please
El que rasgó todas las noches
The one that tore nightly
Realmente lo quiero ahora
I really want it now
Doble los brazos lentamente
Fold the arms slowly
No quiero que me sostengas
Don't want you to hold me
Se adapta como un guante
It fits just like a glove
Tu armario está abultado
Your closet is bulging
Retención de médula blanca
White marrow withholding
¿Te hace sentir vivo?
Does it make you feel alive?
Ahhh
Ahhh...
Nunca había oído a un hombre hablar como este hombre antes
Never heard a man speak like this man before
Nunca había oído a un hombre hablar como este hombre antes
Never heard a man speak like this man before
Todos los días de mi vida, desde que nací
All the days of my life, ever since I've been born
Nunca había oído a un hombre hablar como este hombre antes
Never heard a man speak like this man before
Mírame ahora
Watch me now
Dilo, dilo, dilo en voz alta
Say it, say it, say it loud
Dilo, dilo, dilo en voz alta
Say it, say it, say it loud
Mantenga su pesada carga
Hold your heavy burden
En un bolsillo lleno de bebida que he bebido
In a pocket full of drink that I've drunk
Escupe los restos en su dirección
Spit the remnants in your direction
Este es el más cercano a cualquier reino que vendrás
This is the closest to any kingdom that you will come
Empiezo a sentir un aborto espontáneo
I'm starting to feel a miscarriage coming on
Está adormeciendo un tocón claro en mi garganta
It's numbing a stump clearing in my throat
Y no puedo perder el control de ella
And I just can't lose grip of it
Ella fumigó mi higiene mental
She fumigated my mental hygiene
Se me acabó el pulso
I'm all out of pulse
Pero sé que puedes resucitarme
But I know you can resuscitate me
Nunca había oído a un hombre hablar como este hombre antes
Never heard a man speak like this man before
Nunca había oído a un hombre hablar como este hombre antes
Never heard a man speak like this man before
Todos los días de mi vida, desde que nací
All the days of my life, ever since I've been born
Nunca había oído a un hombre hablar como este hombre antes
Never heard a man speak like this man before
Ahh
Ahh...
Nunca había oído a un hombre hablar como este hombre antes
Never heard a man speak like this man before
Nunca había oído a un hombre hablar como este hombre antes
Never heard a man speak like this man before
Todos los días de mi vida, desde que nací
All the days of my life, ever since I've been born
Nunca había oído a un hombre hablar como este hombre antes
Never heard a man speak like this man before
Mírame ahora
Watch me now.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mars Volta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: