Traducción generada automáticamente

Francis, The Mute
The Mars Volta
Francis, El Mudo
Francis, The Mute
A. En trece segundosA. In thirteen seconds
Han pasado trece segundos?It?s been thirteen seconds
Desde que todos ustedes dijeron por última vezSince you all last said
Me he convertido en la apariciónI?ve become the apparition
Que predijeron para mi muerteYou predicted for my death
Dijeron que coquetear te acercaYou said that flirting brings you
Al finalCloser to the end
Puedes cebar en el aguaYou can bait into the water
Pero nunca entenderás la indirectaBut you?ll never get the hint
Y como una mancha de ladrillos vaAnd like a stain of bricks goes
Bailando por tu cabezaDancing by your head
Arrancada de un refrigeradorPlucked from an icebox
Injertada en mi pielGrafted on my skin
Mi abrigo ha ocultado las marcasMy coat has hid the marks
El visón golpea la pala arregladaMink hits the shovel fix
Cerca del balanceo de los péndulosNear the sway of pendulums
Abrasiones de jabalí y un besoBoar abrasions and a kiss?
Ella dijo:She said:
'Nunca dejaré que te lastimen?I?ll never let them hurt you
Nunca los dejaré entrarI?ll never let them in
Lo que me quitaste es míoWhat you took from me is mine
Lo que es mío nunca lo daré'.What is mine I?ll never give?.
B. Diecinueve se hundieron, mientras seis nadabanB. Nineteen sank, while six would swim
Máscara de vidrio en las malas hierbasMascara glass in the molar weeds
Herash, una infancia serpentinaHerash, a serpent infancy
Su parche en el ojo supuraba un hueco de arenaHis eye patch pussed a gap of sand
En su brillo un sedanteInto his shine a sedative
Cada vez más la suciedad se acumulaMore and more the dirt collects
Nunca encontrarás su cuerpo ahoraYou?ll never find her body now
Su armario fermentaba en un aire secretoHer closet festered in a secret air
Rubia debajo de un cabello ennegrecidoBlonde underneath a blackened hair
Nunca supo de la coloniaHe never knew the colony
Gestada en su camaGestated in his bed
Mezclarse con los carnívorosMingle with the carnivores
Ahora tienen algo en comúnYou?ve something both in common now
Hasta que un día su aliento desperdiciadoTill one day his wasted breath
Garganta hinchada y deuda kármicaSwollen throat and karma debt
Pisó un salónSet foot inside a parlor,
Para encontrarla ebria por los recibosTo find her drunken by receipts
La sostuvo por los tobillosHe held her by the ankles
Desollada en la nave, sí desollada y depravadaGutted at the nave, yes gutted and depraves
Ató una cuerda alrededor de sus piernasHe tied a rope around her legs
Y la dejó colgando por siete díasAnd let her hang for seven days
C. Cinco crecerían y uno estaba muertoC. Five would grow and one was dead
Esto nunca sucedió,This never happened,
Pero te vi irte,but I saw you leave,
Y arrastrarte a una cama de ventanas rotasAnd crawl into a bed of broken windows
Esto nunca sucedióThis never happened



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mars Volta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: