Traducción generada automáticamente

L'Via L'Viaquez
The Mars Volta
L'via L'viaquez
L'Via L'Viaquez
L'viaL'via
Fille de MirandaHija de miranda
Ton nom a changéTu apellido se cambió
L'viaL'via
Sans yeux tu veux me donnerSin ojos me quieres dar
Une histoire sans ma mèreUna historia sin mi madre
J'ai juste à te direSolo tengo que decirte
La douleur de la nuit ditEl dolor de noche dice
Il ne reste que la robeSolo se quedo el vestido
Je l'ai lavée du sang, ohLe lavé la sangre, oh
L'viaL'via
Ne cesse pas de te reposerNo dejes de descansar
Dans la rue tu marchesEn la calle caminas
Qui va te poursuivre ?¿Quién te va a perseguir?
L'viaL'via
Ils veulent te tuerTe quieren matar
Dents de machetteDientes de machete
Tête de coqCabeza de gallo
L'viaL'via
Dormant en paixDurmiendo en paz
Ouvre les yeuxAbre los ojos
Tout va changerTodo cambiará
L'viaL'via
Rêvant de vengeanceSoñando de venganza
Et je te le jureY yo te lo juro
Ils vont le payerLo van a pagar
Chantage, elle est tombée de chaque montagneBlackmailed, she fell off every mountain
Celles qu'ils ont bien enroulées dans du scotchThe ones they tightly wrapped in tape
Dans sa gomme chantaient les coupablesIn her eraser sang the guilty
Alors qu'elle faisait les meilleures erreursAs it made the best mistakes
Et avec tout le monde que je trouveAnd with everybody that I find
Et avec chaque mine qu'ils posentAnd with every claymore that they mine
Je n'oublierai pas qui je chercheI won't forget who I'm looking for
Oh mère aide-moi, je chercheOh mother help me I'm looking for
L'viaL'via
Fille de MirandaHija de miranda
Ton nom a changéTu apellido se cambió
L'viaL'via
Sans yeux tu veux me donnerSin ojos me quieres dar
Une histoire sans ma mèreUna historia sin mi madre
J'ai juste à te direSolo tengo que decirte
La douleur de la nuit ditEl dolor de noche dice
Il ne reste que la robeSolo se quedo el vistido
Je l'ai lavée du sang, ohLe lavé la sangre, oh
Chantage, elle est tombée de chaque montagneBlackmailed, she fell off every mountain
Celles qu'ils ont bien enroulées dans du scotchThe ones they tightly wrapped in tape
Dans sa gomme chantaient les coupablesIn her eraser sang the guilty
Alors qu'elle faisait les meilleures erreursAs it made the best mistakes
Et avec tout le monde que je trouveAnd with everybody that I find
Et avec chaque mine qu'ils posentAnd with every claymore that they mine
Je n'oublierai pas qui je chercheI won't forget who I'm looking for
Oh mère aide-moi, je chercheOh mother help me I'm looking for
J'ai juste une heureSolo tengo una hora
Et je m'endors, terminéY me duermo, terminado
Vingt-cinq ans sont passésPor veinte y cinco años pasaron
Les corps tremblent iciSiguen los cuerpoa, aquí, temblando
J'ai pris le sangTomé la sangre
J'ai mangé le corpsComí el cuerpo
Mes larmesMis lágrimas
Brisent le miroirQuiebra el espejo
Quand tous les vers viennentWhen all the worms come
Rampant hors de ta têteCrawlin out of your head
Te disantTelling you
N'aie pas peurDon't you be afraid
Quand tous les vers viennentWhen all the worms come
Rampant hors de ta têteCrawlin out of your head
Te disantTelling you
N'aie pas peurDon't you be afraid
Chantage, elle est tombée de chaque montagneBlackmailed she fell off every mountain
Celles qu'ils ont bien enroulées dans du scotchThe ones they tightly wrapped in tape
Dans sa gomme chantaient les coupablesIn her eraser sang the guilty
Alors qu'elle faisait les meilleures erreursAs it made the best mistakes
Des cerfs-volants requins se sont emmêlés dans le cuir de taupeShark kites got tangled in the moleskin
Prière urgente d'évasionUrgent plea of escape
Un bouche-à-bouche sur le tableau noirA mouth to mouth on the chalkboard
Écrit dans le dégoût des onglesWritten in fingernail distaste
Et avec tout le monde que je trouveAnd with everybody that I find
Et avec chaque mine qu'ils posentAnd with every claymore that they mine
Je n'oublierai pas qui je chercheI won't forget who I'm looking for
Oh mère aide-moi, je chercheOh mother help me I'm looking for
Chantage, elle est tombée de chaque montagneBlackmailed, she fell off every mountain
Celles qu'ils ont bien enroulées dans du scotchThe ones they tightly wrapped in tape
Dans sa gomme chantaient les coupablesIn her eraser sang the guilty
Alors qu'elle faisait les meilleures erreursAs it made the best mistakes
Et avec tout le monde que je trouveAnd with everybody that I find
Et avec chaque mine qu'ils posentAnd with every claymore that they mine
Je n'oublierai pas qui je chercheI won't forget who I'm looking for
Oh mère aide-moi, je chercheOh mother help me I'm looking for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mars Volta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: