Traducción generada automáticamente
Cotopaxi
The Mars Volta
Cotopaxi
Cotopaxi
Cuando el sánscrito trajo mi lengua materna
When sanskrit brought my mother tongue
escarabajos llenaron la almohada
scarabs filled the pillow
Tiras cómicas para pagar por eles
Comic strips to pay for them
necios de los que enseñar
fools from which to teach
Y en ese pulso el futuro dijo
And in that pulse the future said
historia había sido hilada
story had been spun
Moje tu cama para que duerma en ella
Wet your bed so sleep in it
tarjetas pueden hacer una casa
cards can make a house
Sube esa colina hasta la última de mis migas
Up that hill go the last of my crumbs
tendremos suerte si comemos esta noche
we'll be lucky if we eat tonight
Sube esa colina hasta la última de mis migas
Up that hill go the last of my crumbs
es por eso que voy a magnificar un agujero
that's why I'll magnify a hole
Cuando llegaron años luz y pasaron años luz
When lightyears came and lightyears passed
tirando al borde
tugging on the brink
Falta una bala ardiente
Smoldering bullet missing
se puso en su sueño
put down in its sleep
Estrangulado en el fondo
Strangled in the background
para una máscara
fitted for a mask
El futuro no te creerá
Future won't believe you
aquí está el pasado venerado
here's the revered past
Sube esa colina hasta la última de mis migas
Up that hill go the last of my crumbs
tendremos suerte si comemos esta noche
we'll be lucky if we eat tonight
Sube esa colina hasta la última de mis migas
Up that hill go the last of my crumbs
es por eso que voy a magnificar un agujero
that's why I'll magnify a hole
No golpees alrededor del púlpio
Don't beat around the pulpit
no hay perdido y encontrado
there is no lost and found
¿Dónde está esperando el Diablo?
Where is the Devil waiting?
Tratando de disfrazar
Trying to disguise
He visto cómo eras
I've seen what you used to look like
aquí abajo no sobrevivirás
down here you won't survive
Tengo el peso de la mitad del mundo
I've got the weight of half of the world
No dejes de arrastrar el lago, no dejes de arrastrar el lago
don't stop dragging the lake, don't stop dragging the lake
No volveré a casa si no puedes volver a casa
I won't come home if you can't come home
incluso si haces una tumba con mi nombre
even if you make a grave with my name
Tengo el peso de la mitad del mundo
I've got the weight of half of the world
Será mejor que sigas buscándome
you'd better keep on looking for me
No volveré a casa si no puedes volver a casa
I won't come home if you can't come home
No dejes de arrastrar el lago, no dejes de arrastrar el lago
don't stop dragging the lake, don't stop dragging the lake
Sube esa colina hasta la última de mis migas
Up that hill go the last of my crumbs
tendremos suerte si comemos esta noche
we'll be lucky if we eat tonight
Sube esa colina hasta la última de mis migas
Up that hill go the last of my crumbs
ahí es cuando voy a magnificar un agujero
that's when I'll magnify a hole
(En tu abdomen)
(In your abdomen)
Encuéntrame la cabeza
Find me the head
y te mostraré el cuerpo
and I'll show you the body
Póngalo a descansar
Lay it to rest
no digas que lo sientes
don't say you're sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mars Volta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: