Traducción generada automáticamente

Morgana
The Mars Volta
Morgana
Morgana
Irgendwo in diesem öden FeldSomewhere out in this barren field
Sitze ich auf den Trümmern der GedankenSitting on the wreckage of thought
Ich kann nicht winken, denn ich halte fest an den Erinnerungen an das, was wir einmal warenI can't wave cause I'm holding on to the memories of what we once were
In der Kälte dieses Tages und es warIn the cold of this day and it was
Drogenhändler, auf die du gewartet hastPushers you've been waiting for
Analphabeten wenden sichIlliterate turn
Was du verloren hast, hat jeder verlorenWhat you've lost, everyone's lost
Verfluche den Boden, wenn du uns nieder machstCurse the ground when you level us
Aber die Vergangenheit kommt immer zurückBut the past always comes back around
Im Dienst ihrer MorganaIn service to their Morgana
Oh, ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommenOh, I can't get you out of my mind
Kann dich nicht aus meinem Kopf bekommenCan't get you out of my mind
Ich kann dich nicht in der Dunkelheit loslassen, um alle zu rettenI can't let you go in the darkness to save everybody
Oh, ich kann dich nicht mehr loslassenOh, I can't let you go anymore
(Kann dich nicht mehr loslassen)(Can't let you go anymore)
Ich kann es nicht ertragen, dass du deine Augen schließtI can't stand you closing your eyes
Siehst du nicht alle?Can't you see everybody?
Mein Wille ist nicht stark genug für dichMy resolve isn't strong enough for you
Irgendwo in der LeereSomewhere out in the vacancy
Beobachten die Seraphim, wie du sie alle jagstThe Seraphim are watching you hunt all of them down
Es waren die Gewölbe, wo seine Ritter eingetreten sindIt’s been the vaults where his Knights entered
Wenn du nur deine Augen auf den Boden richtestIf you just keep your eyes on the ground
Könntest du es vielleicht schaffenYou just might make it out
Denn deine Handys waren aus Geistern gemachtBecause your cellphones were made of ghosts
In einem Turm der TrauerInside a tower of grief
Ich kenne die Tür nicht, MannI don't know the door, man
Denn du weißt, dass es wieder an den Schultern nagt'Cause you know that it's been chipping at the shoulders again
Oh, ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommenOh, I can't get you out of my mind
(Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen)(I can't get you out of my mind)
Ich kann dich nicht in der Dunkelheit loslassen, um alle zu rettenI can't let you go in the darkness to save everybody
Ooh, ich kann dich nicht mehr loslassenOoh, I can't let you go anymore
(Ich kann dich nicht mehr loslassen)(I can't let you go anymore)
Ich kann es nicht ertragen, dass du deine Augen schließtI can't stand you closing your eyes
Siehst du nicht alle? OohCan't you see everybody? Ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mars Volta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: