Traducción generada automáticamente

Noctourniquet
The Mars Volta
Noctorniquete
Noctourniquet
Hizo mi cama en una sequía de barrilMade my bed in a drought of barrel
No he disparado esta cosa en añosI haven't shot this thing in years
¿Crees que me voy a plegar?Do you think I'll fold?
Manos insensibles de detrimentoCallous hands of detriment
De un flinch de ballesta de aire jadeanteFrom a crossbow flinch of gasping air
¿Crees que me voy a plegar?Do you think I'll fold?
Salomón, no te desmorones, sus palabras han hecho la carga perfectaSolomon, don't fall apart, their words have made the perfect burden
Salomón tu corazón hueco, un vacío nómada de la juventud halcyonSolomon your hollow heart, a nomadic void of halcyon youth
Prenatal en las caderas donde una vez nos unimosPrenatal at the hips where we once joined
Separados por el bisturí cuando éramos jóvenesSeparated by the scalpel when we were young
¿CREES QUE VOY A DOBLARDO YOU THINK I'LL FOLD
Se mantiene bajo el agua en un troth sin alientoHeld under the water in a breathless troth
Enterrado en las parcelas de sus frentesBuried in the plots of your frontsteps
¿CREES QUE VOY A DOBLARDO YOU THINK I'LL FOLD
Incineren la fe que se les enseñóIncinerate the faith that you were taught
Incinerar tu piel de carne inútilIncinerate your crone of useless flesh
¿CREES QUE VOY A DOBLARDO YOU THINK I'LL FOLD
Salomón, no te desmorones, sus palabras han hecho la carga perfectaSolomon, don't fall apart, their words have made the perfect burden
Salomón tu corazón hueco, un vacío nómada de la juventud halcyonSolomon your hollow heart, a nomadic void of halcyon youth
Y en esta vida anhelas huirAnd in this life you long to flee
Puedes evitar que caiga la lluviaYou can stop the rain from falling
Átalo, en tu mente, es tu NoctourniquetTie it on, in your mind, it's your Noctourniquet
Y en su archivo leeráAnd in your file will it read
¿Que te cediste en la noche?That you caved into the night?
Átalo, en tu mente, es tu NoctourniquetTie it on, in your mind, it's your Noctourniquet
Hizo mi cama en sequías de barrilMade my bed in droughts of barrel
No he disparado esta cosa en añosI haven't shot this thing in years
¿Crees que me voy a plegar?Do you think I'll fold?
Himnos bucólicos que retozan en tu silbido lenguaBucolic hymns that frolic on your hissing tongue
La rivalidad de hermanos cortados de tela de azafránThe rivalry of siblings cut from saffron cloth
¿CREES QUE VOY A DOBLARDO YOU THINK I'LL FOLD
Llegaré a través del pavimento con la paja más cortaI'll reach right through the pavement with the shortest straw
Nunca una hoja aburrida en el cajón de tu madreNever a dull blade in your mothers drawer
¿CREES QUE VOY A DOBLARDO YOU THINK I'LL FOLD
Colóquelo en la sed de su frasco sin finPlace it in the thirst of her endless flask
El veneno iridiscente apagará el presagioThe iridiscent poison will quench foreboding
¿CREES QUEDO YOU THINK THAT
Salomón, no se desmoronará, sus palabras han hecho la carga perfectaSolomon, won't fall apart, their words have made the perfect burden
Salomón tu corazón hueco, un vacío nómada de la juventud halcyonSolomon your hollow heart, a nomadic void of halcyon youth
No importa lo que cueste para tiNo matter what it takes for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mars Volta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: