Traducción generada automáticamente
About Last Night
The Mascara Story
Sobre la noche pasada
About Last Night
No es año nuevo, pero resuelvesIt's not new years, but you resolve
Mostrar ningún respeto por mí en absolutoTo show no respect for me at all
Dices que soy inútil comoYou say I'm useless as
Un millón de millas de cinta adhesivaA million miles of cellotape
Debería hacerteI should make you
Un corazón de papelA paper heart
Para que veas que desde el principioSo you would see that from the start
He sido un amigo, pero túI've been a friend, but you
Me tratas como un enemigo.Treat me like an enemy.
Frené por tiI hit the breaks for you
(Mientras las luces se ponen en verde)(As the lights turn to green)
Todos los autos están esperandoAll the cars are waiting
(Mientras las luces se ponen en verde)(As the lights turn to green)
Todos los autos están esperandoAll the cars are waiting
No cometí errores, tú síI made no mistakes, you did
(Cuando el ámbar se pone en rojo)(As the amber turns to red)
No puedo excusar las palabras que dijisteI can't excuse the words you said
(Cuando el ámbar se pone en rojo)(As the amber turns to red)
No puedo excusar las palabras que dijisteI can't excuse the words you said
Estoy pendiente de ti, woahI'm looking out for you, woah
Evitando la confrontaciónSaving confrontation
Estas reconciliaciones y rupturasThese makeups and breakups
Complican la amistadComplicate the friendship
Estoy cansado de enojarme contigoI'm tired of being mad with you
Esta posición incómodaThis awkward position
Estas reconciliaciones y rupturasThese makeups and breakups
Complican la amistadComplicate the friendship
Así como túJust like you
Así como tú lo hacesJust like you do
Es noticia de primera plana, vesIt's headline news, you see
(El hecho de que no podamos hablar)(It's the fact that we can't speak)
Atado de lengua por los recuerdosTongue-tied by the memories
(El hecho de que no podamos hablar)(It's the fact that we can't speak)
Atado de lengua por los recuerdosTongue-tied by the memories
Decoro honestamenteI decorate honestly
(Me siento mareado porque creo)(I'm dizzy cause I believe)
Me usaste como chicleYou used me like bubblegum
(Me siento mareado porque creo)(I'm dizzy cause I believe)
Me usaste como chicleYou used me like bubllegum
Me siento mareado porque creoI'm dizzy cause I believe
Estoy pendiente de ti, woahI'm looking out for you, woah
Evitando la confrontaciónSaving confrontation
Estas reconciliaciones y rupturasThese makeups and breakups
Complican la amistadComplicate the friendship
Estoy cansado de enojarme contigoI'm tired of being mad with you
Esta posición incómodaThis awkward position
Estas reconciliaciones y rupturasThese makeups and breakups
Complican la amistadComplicate the friendship
Así como túJust like you
Así como tú lo hacesJust like you do
No puedo hacerte, y no puedo verte caerI can't make you, and I can't see you fall
No puedo ayudarte, ayudarte a ver en absolutoI can't help you, help you see at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mascara Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: