Traducción generada automáticamente
All I Have Left
The Mascara Story
Todo lo que me queda
All I Have Left
Eres tan firme, me siento alto como un rascacielos.You're so grounded, I feel skyscraper high.
Oh, mi mayor error fue dejarte ir, sí.Oh, my greatest mistake was letting you go, yeah.
Oh, me doy cuenta, sí, fue mi error, oh, te corté y ahora me arrepiento de todo.Oh, I realize, yeah, it was my mistake, oh, I cut you off and now I regret everything.
Las cartas que me escribiste son todo para mí.The letters you wrote me are my everything.
Supongo que todo lo que me queda.I guess all that I have left.
Porque esta noche sé que te extraño.'Cause tonight I know I miss you.
Y mañana será lo mismo.And tomorrow it will be the same.
Así que por favor dime que aún recuerdas mi nombre.So please tell me you still know my name.
Y todo es mejor contigo cerca.And everything is better with you 'round the place.
Así que por favor dime que aún recuerdas mi rostro.So please tell me you still know my face.
Puede que no haya vuelta atrás para nosotros.There might be no way back for us.
Solo quería decir que te extraño más y más cada día.I just wanted to say that I miss you more and more everyday.
¿Recuerdas cuando viajamos en tren?Remember we rode the train?
Escribíamos cartas todos los días.We wrote letters every day.
Y el modo en que nos besamos por primera vez... nunca lo olvidaré.And the way we first kissed…I'll never forget that.
Y cada segundo que pasa es una oportunidad para arreglarlo.And every passing second is a chance to turn it around.
Y aún te amo aunque no estés cerca.And I still love you even though you're not around.
Y sé que hay algo llamado demasiado tarde.And I know there's such thing as too late.
Pero nunca dejé de amarte.But I never fell out of love with you.
Y este último año ha sido tan difícil de superar.And this past year has been so hard to get through.
Y nunca seré igual hasta que regreses.And I'll never be the same until you come back.
Nunca supe lo que tenía hasta que te fuiste.I never knew what I had until you went away.
Y ahora te quiero de vuelta, pero tal vez no hoy.And now I want you back, but maybe not today.
Oh, pero cualquier día después de eso está bien.Oh, but any day after that is fine.
Quiero volver a enamorarme de ti otra vez.I want to fall in love with you all over again.
Sé que sería diferente esta vez.I know it would be different this time.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mascara Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: