Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hito No Tame
The Mass Missile
Por el bien de uno mismo
Hito No Tame
Desde dónde era para uno mismo
どっからがじぶんのためにだったんだろうか
Dokkara ga jibun no tame ni datta n'darou ka
Desde dónde se convirtió en por el bien de alguien
どっからがひとのためになったんだろうか
Dokkara ga hito no tame ni natta n'darou ka
Los humanos son seres complicados
にんげんはとってもふくざつなもので
Ningen wa totte mo fukuzatsu na mono de
Aunque intenten dar, no pueden recibir
あたえようとしてもあたえられなくて
Atae you to shite mo ataerarenakute
De repente, sin darse cuenta, con un corazón desbordante
きがつけばむいしきにこぼれちゃったこころで
Ki ga tsukeba muishiki ni kobore chatta kokoro de
Derramaste lágrimas que ni siquiera habías visto
あなたはみたこともないなみだをながした
Anata wa mita koto mo nai namida wo nagashita
No es tan difícil pensar en ello
そんなにむずかしくかんがえることじゃない
Sonna ni muzukashiku kangaeru koto ja nai
No es algo que se pueda calcular
けいさんづくでやれることじゃない
Keisan zuku de yareru koto ja nai
Mira hacia atrás una vez más, una vez más
もういちどもういちどふりかえってみてよ
Mou ichido mou ichido furikaette mite yo
Estás recibiendo algo que no sabías entre nosotros
あなたはしらないあいだにあたえてるんだよ
Anata wa shiranai aida ni ataeteru n'da yo
Quieres ser amado, quieres ser rechazado
あいされたいちやほやされたい
Aisaretai chiya hoya saretai
Esa persona que siempre está en tu mente
じこちゅうしんはのあいつがいつのまにか
Jikochuu shin ha no aitsu ga itsu no ma ni ka
Desde lo más profundo de tu corazón, dijiste 'quiero amar'
こころから\"あいしたい\"そういっていたんだよ
Kokoro kara "aishitai" Sou itte ita n'da yo
Te di algo
なにかをあたえてたんだよ
Nani ka wo ataeteta n'da yo
Desde dónde era para uno mismo
どっからがじぶんのためにだったんだろうか
Dokkara ga jibun no tame ni datta n'darou ka
Desde dónde se convirtió en por el bien de alguien
どっからがひとのためになったんだろうか
Dokkara ga hito no tame ni natta n'darou ka
De repente, tanto las personas como uno mismo eran felices
きがつけばひともじぶんもしあわせだったよ
Ki ga tsukeba hito mo jibun mo shiawase datta yo
Esa es la forma más maravillosa para nosotros
そいつがぼくらのいちばんすてきなかたちだ
Soitsu ga bokura no ichiban suteki na katachi da
Una forma maravillosa
すてきなかたちだ
Suteki na katachi da
Hemos hecho muchas cosas por el bien de alguien
ひとのためにとあれこれやってきたけど
Hito no tame ni to are kore yatte kita kedo
Hemos intentado muchas cosas sin pensar
かんがえまくってあれこれやってみたけど
Kangae makute are kore yatte mita kedo
De repente, sin darse cuenta, con un corazón desbordante
きがつけばむいしきにこぼれちゃったこころで
Ki ga tsukeba muishiki ni kobore chatta kokoro de
Derramaste lágrimas que ni siquiera habías visto
あなたはみたこともないなみだをながした
Anata wa mita koto mo nai namida wo nagashita
Aunque no te diga 'sé fuerte'
"がんばれ\"とこいわなくても
"Ganbare" to ko iwanakute mo
Ya estás dando lo mejor de ti
おまえをもうじゅうぶんがんばってるよな
Omae wo mou juubun ganbatteru yo na
'¿No tienes amigos?'
"なかまがいるじゃないか\"
"Nakama ga iru ja nai ka"
Aunque no te lo digan
そんなこといわれなくても
Sonna koto iwarenaku tte mo
Seguramente lo sabías
ほんとうはしっていたんだろう
Hontou wa shitte ita n'darou
Por ejemplo, si de repente ya no puedes ver nada
たとえばいつしかなにもみえなくなっても
Tatoeba itsushika Nani mo mienaku natte mo
Por ejemplo, si de repente mis brazos ya no te abrazan
たとえばこのうでがきみをだけなくなっても
Tatoeba kono ude ga Kimi wo dakenaku natte mo
Por ejemplo, si de repente ya no puedes cantar una canción nunca más
たとえばもうにどとうたうたえなくたっても
Tatoeba mou nidoto Uta utae naku tatte mo
Mientras vivas, te conviertes en alguien para alguien
いきてるかぎりひとのなめに なってんだ
Ikiteru kagiri hito no name ni natte n'da
Desde dónde era para uno mismo
どっからがじぶんのためにだったんだろうか
Dokkara ga jibun no tame ni datta n'darou ka
Desde dónde se convirtió en por el bien de alguien
どっからがひとのためになったんだろうか
Dokkara ga hito no tame ni natta n'darou ka
Aunque de repente todo era por uno mismo
きがつけばぜんぶぜんぶじぶんのためなのに
Ki ga tsukeba zenbu zenbu jibun no tame na no ni
Al final, ¿no se convirtió en por el bien de alguien?
けっきょくそいつがひとのためになったのか
Kekkyoku soitsu ga hito no tame ni natta no ka
'Más date cuenta' 'Más date cuenta'
"もっときづいてよ\" \"もっときづいてよ\"
"Motto kizuite yo" "Motto kizuite yo"
Estás recibiendo algo que no sabías entre nosotros
あなたはしらないあいだなにかをあたえてるんだよ
Anata wa shiranai aida nani ka wo ataeteru n'da yo
De repente, tanto las personas como uno mismo eran felices
きがつけばひともじぶんもしあわせだったよ
Ki ga tsukeba hito mo jibun mo shiawase datta yo
Esa es la forma más maravillosa para nosotros
そいつがぼくらのいちばんすてきなかたちだ
Soitsu ga bokura no ichiban suteki na katachi da
Una forma maravillosa
すてきなかたちだ
Suteki na katachi da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mass Missile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: