Traducción generada automáticamente

No One Has To Know
The Material
Que Nadie Tenga Que Saber
No One Has To Know
No lo des por terminado, no digas que se acabó ahoraDon't call it off, don't say it's over now
Porque yo tomo las decisiones, y cuando digo que se acabó, se acabóBecause I call the shots, and when I say it's off it's off
No lo des por terminado, no digas lo que crees que tienes que decirmeDon't call it off, don't say what you think you have to say to me
Lo hecho, hecho está y creo que ambos estamos de acuerdoWhat's done is done and I think we both agree
Que hemos llevado esto al límiteThat we've run this into the ground
Creo que es hora de decir buenas nochesI think it's time we say good night
Creo que es hora de decir adiósI think it's time we say goodbye
Coro:Chorus:
¿Ella sabe cómo susurrarte al oído como lo hago yo?Does she know just how to whisper in your ear the way I do?
¿Ella captura tu mirada desde lejos parada en una habitación llena de gente?Does she catch your eyes from a distance standing in a crowded room?
¿Cuántas veces debo cantar mi alma para tiHow many times must I sing my soul to you
Antes de que te des cuenta de las pruebas por las que me haces pasar?Before you realize the trials you put me through?
Que nadie tenga que saberNo one has to know
Pero ¿no me concederás este último deseo?But won't you grant me this last request?
Solo quiero sentir que he tenido algo que decir en esta relaciónI just want to feel like I've had something to say in this relationship
Y ha sido tan difícil intentar ponernos de acuerdoAnd it's been so rough just trying to see eye to eye
Y ha sido tan duro pero al menos lo intentéAnd it's been so tough but at least I tried
Y ya tuve suficiente, así que déjame gritarlo con mi último alientoAnd I've had enough, so let me scream it out with my last breath
Creo que es horaI think it's time
(Coro)(Chorus)
NadieNo one
Demasiados sueños han cobrado vida solo para marchitarse y morirToo many dreams have come to life to just to wither and die
Mantenlo en secreto, guarda tu orgullo, espero que ella te devore vivoKeep it a secret, save your pride, I hope she eats you alive
Porque tus palabras infieles de blasfemia no te llevarán a ningún lado conmigoBecause your faithless words of blasphemy won't get you anywhere with me
Solo mantenlo en secreto, guarda tu orgullo, espero que ella te devore vivoJust keep it a secret, save your pride, I hope she eats you alive
¿Cuántas veces debo cantar mi alma para tiHow many times must I sing my soul to you
Antes de que te des cuenta de las pruebas por las que me haces pasar?Before you realize the trials you put me through?
Que nadie tenga que saberNo one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Material y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: