Traducción generada automáticamente

The Name Of The Game
The Mavericks
El Nombre del Juego
The Name Of The Game
Una polilla a la llama, así es como se juegaA moth to a flame, that's the way that it plays
Desde que el mundo comenzóSince the world began
Una reina en un trono o el emperador de RomaA queen on a throne or the emperor of Rome
Con un juego de manosWith a sleight of hand
Y así comienza, tanto en virtud como en pecadoAnd so it begins, both in virtue and sin
No hay bien ni malThere's no wrong or right
Rojo persiguiendo azul, pintando sangre en la LunaRed chasing blue, painting blood on the Moon
En una noche de veranoOn a summer night
El nombre del juego sigue siendo el mismoThe name of the game's still the same
Ganes o pierdas, ya sea arriba o abajoWin or lose, either up or down
Juega, nena, juega una vez másPlay, baby, play one more game
¿No te quedarías para otra ronda?Won't you stay for another round?
Vístete para fingir, la farsa nunca terminaDress up to pretend, the charade never ends
Aquí vamos de nuevoHere we go again
En nombre del juego, no hay vergüenzaIn the name of the game, there's no shame
No hay culpa cuando juegas para ganarThere's no blame when you play to win
Roba un baileSteal a dance
Salto de feLeap of faith
Toma un riesgo mientras esperasTake a chance while you're waiting
Tira los dadosRoll the dice
Paraíso, una o dos vecesParadise, once or twice
¿Estás jugando?Are you playing?
Las apuestas son altasStakes are high
Dobla una vez másDouble down one more time
Por un desamorFor a heartache
Cuando juegas el juegoWhen you play the game
Roba un baileSteal a dance
Salto de feLeap of faith
Toma un riesgo mientras esperasTake a chance while you're waiting
Tira los dadosRoll the dice
Paraíso, una o dos vecesParadise, once or twice
¿Estás jugando?Are you playing?
Las apuestas son altasStakes are high
Dobla una vez másDouble down one more time
Por un desamorFor a heartache
Cuando juegas el juegoWhen you play the game
El nombre del juego sigue siendo el mismoThe name of the game's still the same
Ganes o pierdas, ya sea arriba o abajoWin or lose, either up or down
Juega, nena, juega una vez másPlay, baby, play one more game
¿No te quedarías para otra ronda?Won't you stay for another round?
Vístete para fingir, la farsa nunca terminaDress up to pretend, the charade never ends
Aquí vamos de nuevoHere we go again
En nombre del juego, no hay vergüenzaIn the name of the game, there's no shame
No hay culpa cuando juegas para ganarThere's no blame when you play to win
El nombre del juego sigue siendo el mismoThe name of the game's still the same
Ganes o pierdas, ya sea arriba o abajoWin or lose, either up or down
Juega, nena, juega una vez másPlay, baby, play one more game
¿No te quedarías para otra ronda?Won't you stay for another round?
Vístete para fingir, la farsa nunca terminaDress up to pretend, the charade never ends
Aquí vamos de nuevoHere we go again
En nombre del juego, no hay vergüenzaIn the name of the game, there's no shame
No hay culpa cuando juegas para ganarThere's no blame when you play to win



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mavericks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: