Traducción generada automáticamente

12/31
The Mayfield Four
12/31
12/31
Si tuviera que beber... Me lo beberíaIf I had I drink... I'd drink it
Si tuviera una droga... Yo lo tomaríaIf I had a drug... I'd take it
Haría cualquier cosa para quitar el dolor que siento ahora mismoI'd do anything to peel away the pain I feel right now
Es un suave 31 de diciembreIt's a mild December 31
Y la nieve llora duro sobre la tierra inundadaAnd snow cries hard onto flooded earth
Pero no se puede comparar con las camas empapadas en lágrimasBut it can't compare to tear-soaked beds
Compartido por los amantes prohibidos de nuevoShared by forbidden lovers again
Una vez más: Antes de que nos desvanezcamosOne more time: Before we fade away
Y pasar la páginaAnd turn the page
Una última vez: Con un beso finalOne last time: With a final kiss
Recuerda este 12/31Remember this 12/31
Ahora yo soy el único que se sienta soloNow I'm the one who sits alone
Es mi culpa que no pueda sostenermeIt's my fault I can't hold my own
¿Ves? Estoy descompuesto y sangrando por unYou see I'm broken down and bleeding from a
Esta noche nos quitamos la costra de seis mesesSix month scab we peeled away tonight
En los años de la última horaIn the years last hour
La canción del cisne se desvanecerá al finThe swan song will fade at last
Y no cantaré másAnd I will sing no more
Así que déjame irSo just let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mayfield Four y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: