Traducción generada automáticamente

Heart
The McGuire Sisters
Corazón
Heart
¿Qué tienes?What have you got
¿Qué es lo que tienes que tener?What have you gotta
¿De qué se trata?What have you gotta have?
¿¡Qué!?What!?
Tienes que tener corazónYou've gotta have heart
Lo único que realmente necesitas es corazónAll you relly need is heart
Cuando las probabilidades dicen que nunca ganarásWhen the odds are sayin' you'll never win
Es cuando la sonrisa debería comenzarThat's when the grin should start
Tienes que tener esperanzaYou've gotta have hope
No debes quedarte sentado lamentándoteMustn't sit around and mope
Nada es tan malo como pareceNothing is half as bad as it may appear
Espera hasta el próximo año, esperanzaWait'll next year hope
Cuando tu suerte está en cero (no llores)When your luck is battin' zero (don't you cry)
Levanta la barbilla del suelo (te diré por qué)Get your chin up off the floor (tell you why)
Amigo, puedes ser un héroe (si lo intentas)Mister you can be a hero (if you try)
Puedes abrir cualquier puertaYou can open any door
No hay nada más que hacerloThere's nothin' to it, but to do it
Tienes que tener corazónYou've gotta have heart
Millas y millas y millas de corazónMiles 'n miles n' miles of heart
Oh, está bien ser un genio, por supuestoOh, it's fine to be a genius of course
Pero mantén ese viejo caballo delante del carroBut keep that old horse before the cart
Primero tienes que tener corazónFirst you've gotta have heart
Tienes que tener corazónYou've gotta have heart
Lo único que realmente necesitas es corazónAll you relly need is heart
Cuando las probabilidades dicen que nunca ganarásWhen the odds are sayin' you'll never win
Es cuando la sonrisa debería comenzarThat's when the grin should start
Tienes que tener esperanzaYou've gotta have hope
No debes quedarte sentado lamentándoteMustn't sit and mope
Solo sonríe, lo sabrásJust grin, you'll when
Te podemos decir estoWe can tell you this
Estamos tan felices que estamos tarareando (hum, hum, hum)We're so happy that we're humming (hum, hum, hum)
Eso es lo correcto que hacer (haz, haz, haz)That's the hardy thing to do (do, do, do)
Porque sabemos que nuestro barco llegará (hum, hum, hum)Cause we know our ship will come in (hum, hum, hum)
Aunque llegue diez años tarde (¡ay, ay, ay!)Though it's ten years overdue (boo-hoo hoo)
Tienes que tener corazónYou've gotta have heart
Millas y millas y millas de corazónMiles 'n miles n' miles of heart
Oh, está bien ser un genio, por supuestoOh, it's fine to be a genius of course
Pero mantén ese viejo caballo delante del carroBut keep that old horse before the cart
Entonces, ¿cuál es el sentido de llorar?So what the heck is the use of cryin'
¿Por qué deberíamos maldecir?Why should we curse?
Tenemos que mejorar porque no puede empeorarWe gotta get better cause it can't get worse
Hasta después de esoUntil after it
¡Tenemos corazón!We've got heart
¡Tenemos corazón!We've got heart
¡Tenemos corazón!We've got heart!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The McGuire Sisters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: