Traducción generada automáticamente

Tell Mary
The Meg And Dia Band
Dile a Mary
Tell Mary
Oh, juega junto.Oh, play along.
Ella lo quiere.She wills it.
Oh, llegó el domingo.Oh, sunday came.
Prometiste decirle.Promised you'd tell her.
Se sentó en la cama.She sat up in bed.
Respondió a tu llamada, querido.Answered your call dear.
Manchada de morado y rojo.Smeared purple and red.
Vas a dejarla esta noche.You're gonna leave her tonight.
Se sentó con los ojos bien abiertos.She sat up with her eyes wide.
Te enamoraste de una chica que conocías.You fell in love with a girl you knew.
Has venido a decir adiós.You've come to say goodbye.
Vas a dejarla esta noche.You're gonna leave her tonight.
Bajo un cielo de julio barato.Under a cheap july sky.
Dile.Tell her.
Dile a Mary.Tell mary.
Después del primer contacto.After the first touch.
Su falda aburrida.Her skirt boring.
Su voz profunda y encantadora al principio.Her voice deep and charming at first.
Podrías hacerla volver de vez en cuando.You could make her come back once in a while.
Si pintaras un fresco.If you painted a fresco.
Ahí estaría ella con su maquillaje cayéndose a pedazos.There she'd be with her powder half falling off.
Tan perfecta desde lejos.So perfect from far.
Vas a dejarla esta noche.You're gonna leave her tonight.
Se sentó con los ojos bien abiertos.She sat up with her eyes wide.
Te enamoraste de una chica que conocías.You fell in love with a girl you knew.
Has venido a decir adiós.You've come to say goodbye.
Vas a dejarla esta noche.You're gonna leave her tonight.
Bajo un cielo de julio barato.Under a cheap july sky.
Dile.Tell her.
Dile a Mary. (2x)Tell mary. (2x)
Encuéntrame en el cine, Mary.Meet me at the pictures mary.
Adam dijo que se iba.Adam said that he was leaving.
Encuéntrame en el cine, Mary.Meet me at the pictures mary
Encuéntrame.Meet me.
Encuéntrame.Meet me.
Vas a dejarla esta noche.You're gonna leave her tonight.
Vas a dejarla esta noche.You're gonna leave her tonight.
Se sentó con los ojos bien abiertos.She sat up with her eye's wide.
Te enamoraste de una chica que conocías.You fell in love with a girl you knew.
De una chica que conocías.With a girl you knew.
De una chica que conocías.With a girl you knew.
Vas a dejarla esta noche.You're gonna leave her tonight.
Se sentó con los ojos bien abiertos.She sat up with her eyes wide.
Te enamoraste de una chica que conocías.You fell in love with a girl you knew.
Y has venido a decir adiós.And you've come to say goodbye.
Vas a dejarla esta noche.You're gonna leave her tonight.
Bajo un cielo de julio barato.Under a cheap july sky.
Dile.Tell her.
Dile a Mary. (3x)Tell mary. (3x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Meg And Dia Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: