Traducción generada automáticamente
Half Of The Song In a Dream
The Melodream
Mitad De La Canción En Un Sueño
Half Of The Song In a Dream
Domingo, nuestras cabezas perezosas en reposoSunday, our lazy heads on rest
Nunca una mañana se sintió tan cálidaNever a morning felt so warm
Dices: Aguanta, quiero quedarme en la camaYou say: Hold on, I want to stay in bed
Oh, cariño, te conozco tan bienOh, sweetheart, I know you so well
Puerta brillante, no creo que podríamos pedir másBright Door, I don't think we could ask for more
Pero podría estar equivocado colgando un dedo del pieBut I could be wrong hanging a toe
Oh, todos aquí deberían saberOh, everyone here should know
Mitad de la canción en un sueñoHalf of the song in a dream
Y podría ser amable cocinando buen arrozAnd I could be nice cooking good rice
Pero nadie lo sabrá nuncaBut no one will ever know
Mitad de la canción en un sueñoHalf of the song in a dream
Tierras de cuentos de hadas asentándose en mi menteLands of fairy tales setting down to my mind
Feliz cumpleaños EmelyHappy birthday Emely
Y podrías tener razón soltando buenas rimasAnd you could be right dropping good rhymes
Sí, todos aquí deberían saberYeah, everyone here should know
Mitad de la canción en un sueñoHalf of the song in a dream
Pero no digas el precio del paraísoBut don't tell the price of paradise
Sí, todos aquí deberían irYeah, everyone here should go
Mitad de la canción en un sueñoHalf of the song in a dream
Banda de pájaros azules asentándose en mi menteBand of bluebirds setting down to my mind
Feliz cumpleaños EmelyHappy birthday Emely



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Melodream y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: