Traducción generada automáticamente
Island In The Rain
The Men They Couldn't Hang
Isla en la Lluvia
Island In The Rain
Tomaré un viaje por la ciudad hasta la puerta uno del muelleI'll take a journey through the town to dock gate one
Y allí tomaré un ferryAnd there I'll take a ferry boat
Ese ferry navega a través de las aguas profundas del SolentThat ferry sails across the Solent waters deep
Hacia una isla como un castillo con un fosoTo an island like a castle with a moat
Dejaré las costas vacías de Hythe y Netley BayI'll leave the empty shores of Hythe and Netley Bay
El humo de Fawley pronto se desvaneceráThe smoke of Fawley soon will fade
Y estaré atado a donde algo indefinido esperaAnd I'll be bound where something undecided waits
Un recuerdo o una inútil mascaradaA memory or a useless masquerade
De vuelta a la isla en la lluviaBack to the island in the rain
Antes de que cambie la temporada o el climaBefore the season or the weather's change
Estoy buscando a los fantasmas que acechan esta vista de la islaI'm searching for the ghosts that haunt this island view
Uno se parece a mí, uno tiene tu rostroOne looks like me one has the face of you
Ir a los bares a los que solíamos ir todos los díasI'll go to bars we used to go to every day
A la estatua de Tennyson tallada en piedraTo Tennyson's statue carved in stone
Ha permanecido igual a lo largo de los añosIt's stayed the same throughout the passing of the years
Pero estábamos hechos de carne y hueso infielesBut we were made of faithless flesh and bone
En esta época del año llueve en cada playa vacíaThis time of year it rains on every empty beach
En esta época del año los recuerdos de verano se han idoThis time of year the summer souvenirs are gone
No hay máquinas tragamonedas, algodón de azúcar o novedadesNo slot machines, candy floss or novelties
Como amores que se recogen y se pierden a lo largo del paseoLike love affairs picked up and lost along the prom
Solo hay amantes caminando bajo la lluviaThere's only lovers walking in the rain
Como solíamos hacer antes de que llegara otra temporadaThe way we did before another sea-son came
¿Fantasmas, sombras, espíritus de un sueño?Ghosts, shadows, spirits of a dream
¿O simplemente actores en una escena?Or just players in a scene?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Men They Couldn't Hang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: