Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 261
Letra

Los colores

The Colours

Soy miembro del consejo del motín navalI am a member of the council of the naval mutiny
Y ningún traidor a mi conciencia habiendo cumplido mi deberAnd no traitor to my conscience having done my sworn duty
Estas son mis últimas palabras antes del andamio y les encargo a todos que escuchenThese are my last words before the scaffold and I charge you all to hear
Cómo un miserable marinero británico se convirtió en un amotinado ciudadanoHow a wretched British sailor became a citizen mutineer
Pressionado en servicio para llevar pólvora Yo era leal a la grieta del látigoPressed into service to carry powder I was loyal to the crack of the whip
Si me muero de hambre en las calles de Bristol, me muero de hambre peor en un barco británicoIt I starved on the streets of Bristol, I starved worse on a British ship
El rojo es el color de la nueva repúblicaRed is the colour of the new republic
El azul es el color del marBlue is the colour of the sea
El blanco es el color de mi inocenciaWhite is the colour of my innocence
No te rindas a tu misericordiaNot surrender to your mercy
Me desperté de mi miseria por las palabras de Thomas PaineI was woken from my misery by the words of Thomas Paine
En mi tierra estéril cayeron como las gotas más dulces de lluviaOn my barren soil they fell like the sweetest drops of rain
El rojo es el color de la nueva repúblicaRed is the colour of the new republic
El azul es el color del marBlue is the colour of the sea
Mientras que el color de mi inocenciaWhile is the colour of my innocence
No te rindas a tu misericordiaNot surrender to your mercy
Así que en la primavera del año tomamos la flotaSo in the spring of the year we took the fleet
Cada barril y cañón y hoja de brújulaEvery cask and cannon and compass sheet
Y volamos una bandera jacobea para darnos corazónAnd we flew a Jacobean flag to give us heart
Mientras Pitt estaba indefenso, estábamos esperando a BonaparteWhile Pitt stood helpless we were waiting for Bonaparte
El rojo es el color de la nueva repúblicaRed is the colour of the new republic
El azul es el color del marBlue is the colour of the sea
El blanco es el color de mi inocenciaWhite is the colour of my innocence
No te rindas a tu misericordiaNot surrender to your mercy
Todos ustedes soldados, marineros, obreros de la tierraAll you soldiers, all you sailors, all you labourers of the land
Todos ustedes mendigos, todos ustedes constructores, todos ustedes vienen aquí a verme colgadoAll you beggars, all you builders, all you come here to watch me hang
Para los maestros somos la chusma, somos la 'multitude'To the masters we are the rabble, we are the 'swinish multitude'
Pero podemos reorganizar los colores del rojo, el blanco y el azulBut we can re-arrange the colours of the red and the white and the blue
El rojo es el color de la nueva repúblicaRed is the colour of the new republic
El azul es el color del marBlue is the colour of the sea
El blanco es el color de mi inocenciaWhite is the colour of my innocence
No te rindas a tu misericordiaNot surrender to your mercy
El rojo es el color de la nueva repúblicaRed is the colour of the new republic
El azul es el color del marBlue is the colour of the sea
El blanco es el color de mi inocenciaWhite is the colour of my innocence
No te rindas a tu misericordiaNot surrender to your mercy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Men They Couldn't Hang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección