Traducción generada automáticamente
The Crest
The Men They Couldn't Hang
La Cresta
The Crest
No me queda nada que darte, excepto una última cosa que he guardadoI've nothing left to give you, but for one last thing I've saved
En el rincón del sótano, mira dentro del cofre de hierroIn the comer of the cellar look inside the iron chest
Portando siete medallas de plata, yace envuelto un escudo de maderaBearing seven silver medals there lies wrapped a wooden crest
Del padre al hijo>From the father to the son
Como una bala de un armaLike a bullet from a gun
Siete cruces de plata martilladas en una de maderaSeven silver crosses hammered on a wooden one
El nombre en la última medalla es de un hombre que nunca conocíThe name on the last medal is a man I never knew
Aunque llevé su nombre y su naturaleza y su conciencia mientras crecíaThough I bore his name and nature and his conscience as I grew
Cuando lo enviaron de regreso desde Passchendaele, llovía en su cabezaWhen they shipped him back from Passchendaele it was raining in his head
No causado por ninguna bala, sino por los rostros de los muertosNot caused by any bullet but by the faces of the dead
Del padre al hijo>From the father to the son
Como una bala de un armaLike a bullet from a gun
Siete cruces de plata martilladas en una de maderaSeven silver crosses hammered on a wooden one
Cuando los chicos regresaron de la playa de Dunkirk, el escudo llegó a míWhen the boys came home from Dunkirk Beach, the crest came down to me
Y serví como camillero en la retaguardia de ItaliaAnd I served as stretcher bearer up the back of Italy
Pero no detuve una bala ni hice explotar ninguna carneBut I didn't slow a bullet or blow any flesh apart
Mi medalla era una cruz roja que estaba atada a través de mi corazónMy medal was a red cross that was strapped across my heart
Del padre al hijoFrom the father to the son
Como una bala de un armaLike a bullet from a gun
Siete cruces de plata martilladas en una de maderaSeven silver crosses hammered on a wooden one
Muchas décadas después he visto caer la recompensaMany decades later I have seen the bounty drop
Hemos dispersado esas generaciones, ahora cosechamos un cultivo arruinadoWe scattered those generations now we reap a ruined crop
Los cerebros, la fuerza, la belleza cada uno fue sacrificado a su vezThe brains, the brawn, the beauty each in turn were sacrificed
Y marcado con una cruz simple como el sufrimiento de JesucristoAnd marked up with a plain cross like the suffering Jesus Christ
Del padre al hijoFrom the father to the son
Como una bala de un armaLike a bullet from a gun
Siete cruces de plata martilladas en una de maderaSeven silver crosses hammered on a wooden one
Del padre al hijoFrom the father to the son
Como una bala de un armaLike a bullet from a gun
Siete cruces de plata martilladas en una de maderaSeven silver crosses hammered on a wooden one
Desearía poder darte algo fino y algo orgullosoI wish that I could give you something fine and something proud
Una historia de lucha para emancipar a la multitudA history of stuggle to emancipate the crowd
Pero todo lo que doy es una bendición, lleva el escudo al marBut all I give's a blessing take the shield down to the sea
Sacrifica la tradición y salva a tu familiaSacrifice tradition and save your family
Del padre al hijoFrom the father to the son
Como una bala de un armaLike a bullet from a gun
Siete cruces de plata martilladas en una de maderaSeven silver crosses hammered on a wooden one
(repetir)(repeat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Men They Couldn't Hang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: