Traducción generada automáticamente

Freedom Bridge
The Menzingers
Puente de la Libertad
Freedom Bridge
Amy era mesera en el grill de la calle FireAmy was a waitress at the fire street grill
En la ruta 611, trabajaba duro por la pastillaUp route 611 she was slaving for the pill
Los Oxy le dejaron los ojos como platosOxy's got her pupils pinned up
Una adicta en portadaA junkie centerfold
Con canas y deseos de muerteWith grey hairs and a death wish
Tenía 22 añosShe was 22 years old
Lo tuvo todoHad it all
CayóTook the fall
Lo tuvo todoHad it all
CayóTook the fall
El especialista Jeg, un hombre mucho más honesto que túSpecialist jeg, a much more honest man than you
Regresó del desierto donde nunca encontró la verdadCame back from the desert where he never found the truth
Ahora chirría los neumáticos, llena su cabeza de alcoholNow he screeches tires, fills his head with alcohol
Mientras los rostros marrones mórbidos cuelgan como retratos en la paredWhile the morbid brown faces hang like portraits on the wall
Lo tuvo todoHad it all
CayóHe took the fall
Lo tuvo todoHad it all
Lo perdieron todoThey took it all
Algo pasó en el camino al infierno,Something happened on the way to hell,
La nueva guardia se llevó a mi hermanaThe new guard they took my sister
Algo pasó en el camino al infierno,Something happened on the way to hell,
La vieja guardia se llevó a mi hermanoThe old guard they took my brother away
Algo pasó en el camino al infierno,Something happened on the way to hell,
La misma avaricia se llevó a nuestros padresThe same greed it took our parents
Algo pasó en el camino al infierno,Something happened on the way to hell,
El muro oeste nos llevó con élThe west wall it took us with it
Mctiernan era un buen chico, engañaba y robabaMctiernan was a good ol' boy, he cheated and he skimmed
'Un favor por un favor, no puede llamarse pecado'"a favor for a favor, it can't be called a sin"
Algunos pueden verlo diferente, y otros no ven nadaSome may see it different, and some don't see at all
Cuando los periódicos empezaron a llamar, él cerró los ojos y cayóWhen the papers started calling he closed his eyes and took the fall
Lo tuvo todoHad it all
CayóTook the fall
Lo tuvo todoHad it all
CayóTook the fall
Ahora estamos parados en el bordeNow we're standing on the ledge
Y miramos hacia abajoAnd we're looking at the ground
Siento mi cuerpo romperse en el asfalto, escucho el sonidoI feel my body breaking on the asphalt, hear the sound
Luces rojas y azules gritando diciendo,Red and blue lights screaming saying,
'Sube de ese borde'"step up off that ledge"
Así que envolvemos nuestros corazones en nuestras mentesSo we wrap our hearts up in our heads
Y caemos en su lugarAnd take the fall instead
Lo tuvo todoHad it all
CayóTook the fall
Lo tuvo todoHad it all
CayóTook the fall
Algo pasó en el camino al infierno,Something happened on the way to hell,
La nueva guardia se llevó a mi hermanaThe new guard they took my sister
Algo pasó en el camino al infierno,Something happened on the way to hell,
La vieja guardia se llevó a mi hermanoThe old guard they took my brother away
Algo pasó en el camino al infierno,Something happened on the way to hell,
La misma avaricia se llevó a nuestros padresThe same greed it took our parents
Algo pasó en el camino al infierno,Something happened on the way to hell,
El muro oeste nos llevó con élThe west wall it took us with it
Algo pasó en el camino al infierno,Something happened on the way to hell,
El muro oeste nos llevó con élThe west wall it took us with it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Menzingers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: