Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

I Don't Wanna Be An Asshole Anymore

The Menzingers

Letra

Ya no quiero ser un imbécil

I Don't Wanna Be An Asshole Anymore

Sí. - ¿Sí
Yeah

El viernes pasado por la noche no era yo
Last Friday night I wasn't me

Yo era un bodegón atrapado en la eternidad
I was a still life trapped in eternity

Yo era el punto focal fuera de foco, fuera de tinta
I was the focal point out of focus, out of ink

Y he estado vagando todas las noches
And I've been wandering nightly

A través del jardín de tu dolor de corazón
Through the garden of your heartache

Siempre haciendo un lío, siempre tropezando por la puerta
Always making a mess, always stumbling out the door

Pero, ya no quiero ser un idiota
But, I don't wanna be an asshole anymore

Nena, nena. Seré bueno contigo
Baby, baby I'll be good to you

Ya no quiero ser un idiota
I don't wanna be an asshole anymore

Nena, nena, seré bueno contigo
Baby, baby, I'll be good to you

Nena, nena, seré bueno contigo
Baby, baby, I'll be good to you

Otra noche, devoré el sol
Another night, I devoured the sun

Y me sumergí en las profundidades del olvido
And plunged myself into the depths of oblivion

Sí, en algún lugar en el camino encontré vino
Yeah somewhere along the way I found wine

Se siente muy bien sólo sangrar a veces
Feels damn good just to bleed sometimes

Pero todo lo que siempre quise era hacer las cosas bien
But all I ever wanted was to make things right

Los años de ociosidad y despecho
The years of idleness and spite

Empujo mis emociones de un puente
I push my emotions off a bridge

Después de tomarlos como rehenes con una escopeta
After taking them hostage with a shotgun

Ahora están en algún lugar pisando agua
Now they're somewhere treading water

En algún lugar perdido dentro del hombre que no soy
Somewhere lost inside the man that I'm not

Pero ya no quiero ser un idiota
But I don't wanna be an asshole anymore

Nena, nena. Seré bueno contigo
Baby, baby I'll be good to you

Ya no quiero ser un idiota
I don't wanna be an asshole anymore

Nena, nena, seré bueno contigo
Baby, baby, I'll be good to you

Seré bueno contigo, seré bueno, seré bueno, seré bueno
I'll be good to you, I'll be good, I'll be good, I'll be good

No voy a mentir más sobre dónde he estado
I won't lie no more about where I've been

Y no me entrometeré más
And I won't pry no more

Sobre la gente con la que estás colgando
Over the people that you're hanging with

Eres el único amante que he echado de menos
You're the only lover that I ever missed

Siempre ha estado desesperadamente enamorado de
Ever been hopelessly in love with

Mira esta maraña de espinas
Look at this tangle of thorns

Ya no quiero ser un idiota
I don't wanna be an asshole anymore

Sí, ya no quiero ser un imbécil
Yeah, I don't wanna be an asshole anymore

Oh, no, no, no
Oh no, no, no

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Eric Keen / Greg Barnett / Joe Godino / Tom May. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Menzingers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção