Traducción generada automáticamente
Whistle On The River
The Mercy Brothers
Silbato en el río
Whistle On The River
Compartiré con ustedes el calor de la brisa de una noche de veranoI will share with you the warmth of a summer evening's breeze
Una palabra de amor que susurra suave y bajoA loving word that's whispered soft and low
Pero el modo de vida que he elegido puede ser guiado por un soloBut he way of life I've chosen can be led by only one
Te lo diré ahora para que lo sepasI'll tell this to you now so you will know
Porque hay un silbato en el río, y está llamando con una melodía'Cause there's a whistle on the river, and it's calling with a tune
Eso está enterrado en lo profundo de mí y me iré prontoThat's buried deep inside of me and I'll be leaving soon
Hay un ritmo de las ruedas, y las alas están en mis talonesThere's a rhythm from the wheels, and the wings are on my heels
Y los vientos cantan perfecta armoníaAnd the winds are singing perfect harmony
Soy como cualquier hombre que está en su mejor momento y sueña con cosas deshechasI'm like any man who's in his prime and dreams of things undone
Y debe ser libre de vagar por donde puedaAnd must be free to wander where he may
No puede ser agobiado por un amor ni una tarea para atarmeCan't be burdened by a love nor a task to tie me down
Por favor, créeme cuando digo que no puedo quedarmePlease, believe me when I say I cannot stay
Porque hay un silbato en el río, y está llamando con una melodía'Cause there's a whistle on the river, and it's calling with a tune
Eso está enterrado en lo profundo de mí y me iré prontoThat's buried deep inside of me and I'll be leaving soon
Hay un ritmo de las ruedas, y las alas están en mis talonesThere's a rhythm from the wheels, and the wings are on my heels
Y los vientos cantan perfecta armoníaAnd the winds are singing perfect harmony
Sé que es difícil darme cuenta de por qué debo irme de nuevoI know it's hard to realize why I must leave again
Pero la llegada no es alguien que puedas verBut arrival is not someone you can see
No es fácil de explicar, mi intento sería en vanoIt's not easy to explain, my attempt would be in vain
Pero tal vez entiendas que debe serBut perhaps you'll understand that it must be
Porque hay un silbato en el río, y está llamando con una melodía'Cause there's a whistle on the river, and it's calling with a tune
Eso está enterrado en lo profundo de mí y me iré prontoThat's buried deep inside of me and I'll be leaving soon
Hay un ritmo de las ruedas, y las alas están en mis talonesThere's a rhythm from the wheels, and the wings are on my heels
Y los vientos cantan perfecta armoníaAnd the winds are singing perfect harmony



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mercy Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: