Traducción generada automáticamente
I Didn't Leave You
The Mess
No te abandoné
I Didn't Leave You
Te veo caminando por la pradera del camino que tomasteI see you walking on the glade of the path you took
Rodeada de sospechas, con tu corazón roto en tu manoSurrounded by suspicion, with your broken heart in your hand
Recuerdo cuando te dije 'nena, este mundo es malvado'I remember when I told you "baby, this world is evil"
'Su hambre por la discordia, nena, es insaciable'"Its hunger for discord, baby, is insatiable"
A lo largo de estos años estaba segura de que tomarías tus decisionesAlong these years I was certain that you would make your choices
Y eso me reconfortaba, pero ni siquiera lo percibesAnd it comforted me but you don't even sense
Y el año pasado entendí un hechoAnd last year I understood one fact
Que el mundo nos consumió a ti y a mí, nena, ese sería nuestro finThat the world consumed me and you, baby that would be our end
Pero a ti no te importa y te ríes de mí diciendo que parezco mucho más viejoBut you don't care about it and you laugh at me saying that I appear to be much older
Y no te das cuenta de que tu impotencia te ha envuelto como una nube venenosaAnd you don't realize that your helplessness has involved you like a poisoning cloud
No te abandoné, nenaI didn't leave you baby
Ni siquiera te ignoréNot even ignored you
Simplemente me perdiste, señoritaYou just lost me, lady
Porque estabas ciega cuando te necesitabaBecause you were blind when I needed you
No te abandoné, nenaI didn't leave you baby
Solo mira lo que te pasóJust see what happened to you
Mira lo que me hicisteSee what you've done to me
Y lo que permitiste que hicieranAnd what you let they do
Te veo caminando por la pradera del camino que tomasteI see you walking on the glade of the path you took
Rodeada de sospechas, con tu corazón roto en tu manoSurrounded by suspicion, with your broken heart in your hand
Recuerdo cuando te dije 'nena, este mundo es malvado'I remember when I told you "baby, this world is evil"
'Su hambre por la discordia, nena, es insaciable'"Its hunger for discord, baby, is insatiable"
Pero tu vista estaba bloqueada, tu oído estaba apagado y ni siquiera podías ver la verdadBut your sight was blocked, your hearing was off and you could not even see the truth
Lo que me pasó, lo que te pasó a ti y lo que tu egoísmo ha hecho con nosotrosWhat happened to me, what happened to you and what your selfishness has done to us
No te abandoné, nenaI didn't leave you baby
Ni siquiera te ignoréNot even ignored you
Simplemente me perdiste, señoritaYou just lost me, lady
Porque estabas ciega cuando te necesitabaBecause you were blind when I needed you
No te abandoné, nenaI didn't leave you baby
Solo mira lo que te pasóJust see what happened to you
Mira lo que me hicisteSee what you've done to me
Y lo que permitiste que hicieranAnd what you let they do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: