Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 429

Outline Of A Monster

The Messenger

Letra

Esquema de un Monstruo

Outline Of A Monster

Febrero, todo es tan claro.February its all so clear.
Nuestras vidas se escribieron en una historia de tú y yo.Our lives wrote itself into a history of you and me.
Pero ahora me estás pidiendo que me vaya y jure olvidarlo todo.But now you're asking me to leave and swear to forget everything.
Solo prométeme que no te arrepentirás de esto.Just promise me you won't regret this.

¿Por qué tenías que irte y hacerme tan mal?Why'd you have to go away and do me so wrong.
Y todos los días tengo que decir que me está destrozando por dentro.And everyday I have to say that it's tearin' me apart.
Tus verdaderos colores no serán tan brillantes como los vi esa noche.Your true colors won't be as bright as I saw that night.
Pensé que eliminé toda la malicia de tu vidaI thought I took away all the malice from your life
pero en cambio, tú quitaste lo único bueno de la mía.but instead you took the one good thing out of mine.
Dijiste que no necesitabas tiempo, pero ahora malditamente necesitas tiempo para pensar.You said you didn't need the time but now you fucking need the time to think.
'¿Debería elegir a un chico o a un hombre?'"Should I choose a boy or a man?"
¡Dios mío!My God!
No puedo creer que hayamos llegado a esto.I can't believe we're down to this.

'¿Quién te crees que eres? ¿Quién te crees que eres?' dijo y luego se fue."Who do you think you are? Who do you think you are?" she said then left.
'¿Quién te crees que eres? ¿Quién te crees que eres esta noche?'"Who do you think you are? Who do you think you are tonight?"
Bueno, no lo sé, pero puedo decirte quién no eres.Well I don't know but I can tell you who you're not.
Desde entonces,I've since then,
te he lavado de todo esto y aún pido tu perdón.washed you away from all of this yet asking for your forgiveness.
Pero cariño, yo, yo nunca quise lastimarte, oh no.But honey I, I never meant to hurt you dear oh no.
Luego dudando de todo lo que dije.Later doubting everything I said.

Sabes que siempre seré tu primero pero aún así el dolor se hace peor esta noche.You know I'll always be your first but still the pain is gettin' worse tonight.
Pronto terminará y entonces no nos quedará nada más que decir.It's gonna end soon enough and then we'll have nothing left to say.

'¿Quién te crees que eres? ¿Quién te crees que eres?' dijo y luego se fue."Who do you think you are? Who do you think you are?" she said then left.
'¿Quién te crees que eres? ¿Quién te crees que eres esta noche?'"Who do you think you are? Who do you think you are tonight?"
Bueno, no lo sé, pero puedo decirte quién no eres.Well I don't know but I can tell you who you're not.
Me dijiste esto una o dos veces pero puedo decirte que no lo eres.You said this to me once or twice but I can tell you you aren't
Solo prométeme que no te arrepentirás de esto.Just promise me you won't regret this.
¿Por qué tenías que irte y hacerme tan mal?Why'd you have to go away and do me so wrong.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Messenger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección