Traducción generada automáticamente

Get off of My Cloud
The Meteors
Descends de mon nuage
Get off of My Cloud
Je vis dans un appart au quatre-vingt-dix-neuvième étageI live in an apartment on the ninety-ninth floor
De mon immeubleof my block
Et je reste chez moi à regarder par la fenêtreAnd I sit at home looking out the window
En imaginant que le monde s'est arrêtéImagining the world has stopped
Puis arrive un gars tout habilléThen in flies a guy who's all dressed up
Comme un drapeau britanniquelike a Union Jack
Et il dit, j'ai gagné cinq livres si j'ai sonAnd says, I've won five pounds if I have his
Genre de paquet de lessivekind of detergent pack
Je dis, Hé ! Toi ! Descends de mon nuageI say, Hey! You! Get off of my cloud
Hé ! Toi ! Descends de mon nuageHey! You! Get off of my cloud
Hé ! Toi ! Descends de mon nuageHey! You! Get off of my cloud
Reste pas là, deux c'est tropDon't hang around 'cause two's a crowd
Sur mon nuage, bébéOn my cloud, baby
Le téléphone sonneThe telephone is ringing
Je dis, "Salut, c'est moi. Qui est à l'appareil ?"I say, "Hi, it's me. Who is there on the line?"
Une voix dit, "Salut, bonjour, ça va ?"A voice says, "Hi, hello, how are you?"
Eh bien, je suppose que ça vaWell, I guess I'm doin' fine
Il dit, "Il est trois heures du matin, il y a trop de bruitHe says, "It's three a.m., there's too much noise
Vous ne voulez jamais aller au lit ?Don't you people ever wanna go to bed ?
Juste parce que vous vous sentez bien, faut pasJust 'cause you feel so good, do you have
Me rendre fou à ce point ?"to drive me out of my head?"
Je dis, Hé ! Toi ! Descends de mon nuageI say, Hey! You! Get off of my cloud
Hé ! Toi ! Descends de mon nuageHey! You! Get off of my cloud
Hé ! Toi ! Descends de mon nuageHey! You! Get off of my cloud
Reste pas là, deux c'est tropDon't hang around 'cause two's a crowd
Sur mon nuage, bébéOn my cloud, baby
J'en avais marre, j'en pouvais plusI was sick and tired, fed up with this
Et j'ai décidé d'aller faire un tour en villeAnd decided to take a drive downtown
C'était si calme et paisibleIt was so very queit and peaceful
Il n'y avait personne, pas une âmeThere was nobody, not a soul around
Je me suis allongé, j'étais tellement fatiguéI laid myself out, I was so tired
Et j'ai commencé à rêverAnd I started to dream
Le matin, les contraventions étaient justeIn the morning the parking tickets were just
Comme un drapeau collé sur mon pare-briselike a flag stuck on my window screen
Je dis, Hé ! Toi ! Descends de mon nuageI say, Hey! You! Get off of my cloud
Hé ! Toi ! Descends de mon nuageHey! You! Get off of my cloud
Hé ! Toi ! Descends de mon nuageHey! You! Get off of my cloud
Reste pas là, deux c'est tropDon't hang around 'cause two's a crowd
Sur mon nuage, bébéOn my cloud, baby
Je dis, Hé ! Toi ! Descends de mon nuageI say, Hey! You! Get off of my cloud
Hé ! Toi ! Descends de mon nuageHey! You! Get off of my cloud
Hé ! Toi ! Descends de mon nuageHey! You! Get off of my cloud
Reste pas là, deux c'est tropDon't hang around 'cause two's a crowd



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Meteors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: