Traducción generada automáticamente
You Don't Know Me Anymore
The Methadones
You Don't Know Me Anymore
I saw you walking down the street
For a second we were eye to eye
There was a flicker of familiarity
As we passed each other by
There was a time I knew you well
But that was a long time ago
You don't know me anymore
I had to turn my head back and take in this scene again
How did it ever come to this?
The question filled my mind
There was a time I knew you well
But now I'll just let bygones be
You don't know me anymore
I felt like a jerk with nothing to say
But what's to talk about?
You don't know me anyway
_ S U s P i R o _
Ya no me conoces más
Vi que caminabas por la calle
Por un segundo nos miramos a los ojos
Hubo un destello de familiaridad
Mientras nos cruzábamos
Hubo un tiempo en que te conocía bien
Pero eso fue hace mucho tiempo
Ya no me conoces más
Tuve que volver la cabeza y observar esta escena de nuevo
¿Cómo llegamos a esto?
La pregunta llenó mi mente
Hubo un tiempo en que te conocía bien
Pero ahora solo dejaré que el pasado quede atrás
Ya no me conoces más
Me sentí como un idiota sin nada que decir
Pero ¿de qué hablar?
De todos modos, tú ya no me conoces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Methadones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: