Traducción generada automáticamente
Suddenly Cool
The Methadones
De Repente Genial
Suddenly Cool
¿Recuerdas cuando ella nos seguía por todas partesDo you remember when she'd follow us around
Con estrellas en los ojos por toda la ciudad?With stars in her eyes all over the town?
Apareciendo en cada lugar al que íbamos, fingiendo que era un accidenteShowing up at every place went pretending like it was an accident?
Pensaba que era bastante tontaI thought she was pretty lame
Y cuando intentaba entender su estúpido juegoAnd when i tried to figure out her stupid game
Pronto descubriría lo que realmente pasaba por su menteSoon enough i would find what was really on her mind
Intentos de escalar la escalera socialAttempts to climb the social ladder
Pero nadie le prestaba mucha atenciónBut nobody was paying much attention
Tratando demasiado con cosas que apenas importabanTrying too hard with things that hardly mattered
Y resultaba algo vergonzosoAnd was somewhat embarrassing
Se mudó al barrio ucraniano hace unos mesesShe moved to ukrainian village a few months ago
Y empezó a frecuentar el Fireside BowlAnd started hanging out at the fireside bowl
Con un nuevo aspecto y actitud que iban en contra de todo lo que una vez conocíWith a new look and attitude that went against everything i once knew
Pensé que dejaría de lado cualquier problema que tuvieraI thought i would push aside any problems i had
Dando el beneficio de la duda en poco tiempo mucho había cambiadoGiving benefit of the doubt in such a short time much had changed
De repente yo era el raroSuddenly i was the odd man out
Debo admitir que me sorprendió un poco, desconcertadoI must admit i was a bit surprised taken aback
Al ser recibido con un rodar de ojos y una risa condescendienteTo be greeted with a roll of the eyes and a condescending laugh
¿Me estás tomando el pelo?You must be kidding me?
¿Cuándo te volviste de repente genial? Te vi el año pasadoWhen did you become suddenly cool? i saw you last year
Y eras tan insoportableAnd you were such a tool
Teñiste tu cabello de negro, compraste gafas de montura de cuerno para combinarDyed your hair black bought horned rimmed glasses to match
Y un círculo completamente nuevo de amigos, de repente genialAnd a whole new circle of friends suddenly cool
Sentí como si estuviera de vuelta en tercer gradoI felt like i was back in third grade
En un patio de recreo hecho por todos los hipstersIn a playground all the hipsters made
Siguiendo todas las reglas del manual del punk rockObeying ever rule of the punk rock handbook
Bebiendo Pabst, el look de Betty PaigeDrinking pabst, the betty paige look
Deberías haberla escuchado intentar hablarYou should've heard her try to speak
Si no eras el sabor de la semanaIf you weren't the flavor of the week
Aburrida y por encima de todo, apoyada contra la paredBored and above it all leaning up against the wall
Esperaba estar equivocado, que habías madurado un pocoI was hoping that i would be wrong that you did some growing up
Pero solo confirmó lo que sospechaba todo el tiempo, en toda su absurdezBut it just confirmed what i suspected all along in all it's absurdity
¿Cuándo te volviste de repente genial?When did you become suddenly cool?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Methadones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: