Traducción generada automáticamente

The Dance Routine
The Midnight Beast
La Rutina de Baile
The Dance Routine
Bo ba ba da ba da ba daBo ba ba da ba da ba da
Es el año de la bestia... otra vezIt's the year of the beast... again
Jaja (jaja)Haha (haha)
Crew de baile, somos un crew de baile... ¿qué vas a hacer?!Dance crew, we're a dance crew... what you gonna do?!
Mi nombre es Andrew Francis WakelyMy name is Andrew Francis Wakely
No has escuchado sobre mi infancia últimamenteYa haven't heard bout my childhood lately
Tenía una habitación con una vista encantadoraI had a room with a lovely view
Cambié mi patineta por unos zapatos de ballet... ¿QUÉ?!I traded my skateboard for some ballet shoes... WHAT?!
¿Nunca has peleado con un bailarín??Have ya never had a fight with a dancer??
Déjame terminar tu frase antes de que respondasLet me finish ya sentence 'fore you answer
Solo porque puedo moverme no significa que no podría patearte todos los dientes con la parte de atrás de mi zapato... ehJust because I can move doesn't mean I couldn't kick all your teeth out with the back of my shoe... uh
Recuerdo allá en el díaI remember way back in the day
Colgando con mis amigos fumando marihuana en el patio de recreoHanging with my boys smoking weed in the playground
La única diferencia es que nunca sucedióOnly difference is that never ever happened
Es más fácil venderte mentiras cuando rapeas...It's easier to sell ya' lies when you rappem...
Tengo una foto en mi habitación,Got a picture in my room,
De un hombre que desearía conocer,Of a man that I wish I knew,
Toda esta soledad me llena de hambre yAll of this loneliness fills me with hunger n'
Cuando bailo me hace más fuerteWhen I'm dancing it makes me stronger
Cuando no hay nadie en casaWhen there's no one home
Solo mis amigos y yoBut my friends and me
Nos perdemos en una sinfoníaWe lose ourselves in a symphony
Si mamá y papá, pudieran ver...If mum and dad, could only see...
Entonces, ¿qué está pasando, vamos equipo?So what's happening, come on team
Golpea a los malditos con la rutina de baileHit the mother-fuckers with the dance routine
Bo ba ba da ba da ba daBo ba ba da ba da ba da
Mi nombre es Stefan, James, Donald, John AbingdonMy name is Stefan, James, Donald, John Abingdon
Desde que era un niño, número unoEver since I was a little kid, number one
Aprendí a bailar cuando estaba en el úteroI learnt to dance when I was in the womb
Mi primera audiencia estaba en la sala de recuperaciónMy first audience was sat in the recovery room
Nací con pequeños zapatos de tapI was born with little tap shoes on
No estoy seguro de cómo los pusieron genéticamenteI'm not sure how they genetically put them on
MARICA... bien si soy marica ven aquíGAY... okay if I'm gay come 'ere
Haré un paso de tiempo en tu boca y en tu orejaI'll do a time step on ya' mouth and ya' ear
Pedí un ritmo, con un poco más de reboteI ordered a beat, with an ounce more bounce
Tengo más dígitos que las cuentas bancarias de Bill GatesGot more digits than Bill gates bank accounts
Deberías ver a las mujeres que esto me consigue, creyenteYou should see the women this gets me, believer
Tuve que conseguir más porteros que Justin BieberHad to get more bouncers than Justin Bieber
Cuando no hay nadie en casaWhen there's no one home
Solo mis amigos y yoBut my friends and me
Nos perdemos en una sinfoníaWe lose ourselves in a symphony
Si mamá y papá, pudieran ver...If mum and dad, could only see...
Profesor de baile, tengo un doctoradoDance professor, got a PHD
En hacer rutinas de baile rompedoras y movidas de traseroIn doing record breaking, booty shaking dance routines
Bo ba ba da ba da ba daBo ba ba da ba da ba da
Mi nombre es Ashley Neil HorneMy name is Ashley Neil Horne
Soy más buscado que la pornografía de alta gamaI'm more wanted than the top shelf porn
Algunas personas piensan que soy gay así que para probarSome people think that I'm gay so to prove
Que no lo soy, les mostraré todos mis movimientos de baileThat I'm not imma show you all my dance moves
Mis movimientos de baile te harán pensarMy dance moves will make you think
Tengo algunas reglas que te diré... no beboGot a few rules imma tell you... I don't drink
Cerveza porque no me gusta el saborBeer 'cuz don't like the taste
No como carne porque se va a mi cinturaI don't eat steak 'cuz it goes to my waist
Espera un rato... estoy de vueltaWait around for a while... I'm back
Este disco ha sido un éxito desde que estoy en la pistaThis record's been a hit since I've been on the track
Cuando no hay nadie en casaWhen there's no one home
Solo mis amigos y yoBut my friends and me
Nos perdemos en una sinfoníaWe lose ourselves in a symphony
Si mamá y papá, pudieran verIf mum and dad, could only see
Sigue tu corazón... sigue tus sueñosFollow your heart... follow your dreams
Mostremos al mundo entero la rutina de baileLet's show the whole world the dance routine
Cuando estoy soloWhen I'm on my own
O estoy viendo GleeOr I'm watching Glee
La música me atrapaThe music takes, a hold on me
Si mamá y papá, pudieran verIf mum and dad, could only see
(Billy Elliot(Billy Elliot
DiversidadDiversity
Michael FlatleyMichael Flatley
Stavros Flatley)Stavros Flatley)
Entonces, ¿qué está pasando, vamos equipo?So what's happening, come on team
Golpea a los malditos con la rutina de baileHit the mother-fuckers with the dance routine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Midnight Beast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: