Traducción generada automáticamente
Staying In
The Midnight Club
Permanecer en
Staying In
Todo el mundo habla tan fuerteEveryone’s talking so loud
Pero nadie escucha nuncaBut no one ever listens
Con todo al revésWith everything turned upside down
No puedes parpadear o te lo perderásYou can't blink or you'll miss it
¿Cuál es la historia por la que gritas?What’s the story you’re yelling about?
Sólo una predicción de hacia dónde vamosJust a prediction of where we’re going
Está cambiando, y a la deriva y cayendo hacia abajoIt’s shifting, and drifting and tumbling down
Una ciencia ficción, sin finales felicesA science fiction, no happy endings
Atrapado con tu visión de túnelStuck with your tunnel vision
Pero la vida no es tan recta y estrechaBut life ain’t so straight and narrow
Pero ya sabesBut you know
Lo que hay en la televisión no es todo por lo que tienes que vivirWhat’s on the television ain’t all that you’ve got to live for
Ir a encontrar másGo find more
Siempre estamos conectandoWe’re always plugging in
Mientras estamos sintonizandoWhile we’re tuning out
Vuelve a facturar una vez al día, o cada par de horasCheck back in once a day, or every couple hours
Supongo que nos quedaremos enGuess we’ll be staying in
Porque no hay salidaCause there’s no going out
¿Dónde está la gloria de contar una historia?Where’s the glory in telling a story?
Te sientes tan prodigioso, sólo por el momentoYou feel so prodigious, just for the moment
Te estás moviendo y temblando, pero sigues siendo tan aburridoYou’re moving and shaking but you’re still so boring
La imagen de los espejos no muestra ningún reflejoThe mirrors image shows no reflection
Esto no es una misión secreta, es sólo un tango glorificadoThis ain’t no secret mission, it’s just a glorified tango
No puedo soportar másI can’t take no more
No hay supersticiónThere ain’t no superstition
Sólo hay la toma y el préstamoThere’s just the take and the borrow
Y la suéltameAnd the let go
Siempre estamos conectandoWe’re always plugging in
Mientras estamos sintonizandoWhile we’re tuning out
Vuelve a facturar una vez al día, o cada par de horasCheck back in once a day, or every couple hours
Supongo que nos quedaremos enGuess we’ll be staying in
Porque no hay salidaCause there’s no going out
Todo el mundo habla tan fuerteEveryone's talking so loud
Pero nadie escucha nuncaBut no one ever listens
Con los ojos de todos en el sueloWith everyone's eyes on the ground
Será mejor que aprendan a escucharThey better learn to listen
Escuchen, síListen up, aye
Siempre estamos conectandoWe’re always plugging in
Mientras estamos sintonizandoWhile we’re tuning out
Vuelve a facturar una vez al día, o cada par de horasCheck back in once a day, or every couple hours
Supongo que nos quedaremos enGuess we’ll be staying in
Porque no hay salidaCause there’s no going out
Siempre estamos conectandoWe’re always plugging in
Mientras estamos sintonizandoWhile we’re tuning out
Vuelve a facturar una vez al día, o cada par de horasCheck back in once a day, or every couple hours
Supongo que nos quedaremos enGuess we’ll be staying in
Porque no hay salidaCause there’s no going out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Midnight Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: