Traducción generada automáticamente

I Don't Know Enough About You
The Mills Brothers
No Sé Suficiente Sobre Ti
I Don't Know Enough About You
Sé un poco sobre muchas cosasI know a little bit about a lot of things
Pero no sé lo suficiente sobre tiBut I don't know enough about you
Justo cuando creo que eres mío, pruebas una línea diferenteJust when I think you're mine you try a different line
Y cariño, ¿qué puedo hacer?And baby what can I do?
Leo las últimas noticias, no tengo botones en mis zapatosI read the latest news, no buttons on my shoes
Pero cariño, estoy confundido contigoBut baby, I'm confused about you
Me pones en un giro, oh, en qué lío estoy metidoYou get me in a spin, oh, what a stew I'm in
Porque no sé lo suficiente sobre ti'Cause I don't know enough about you
De todo un poco, maestro de nadaJack-of-all-trades, master of none
¿Y no es una lástima?And isn't it a shame?
Estoy tan seguro de que serías bueno para míI'm so sure that you'd be good for me
Si tan solo jugaras mi juegoIf you'd only play my game
Sabes que fui a la escuela y no soy tontoYou know I went to school and I'm nobody's fool
Eso es hasta que te conocíThat is to say until I met you
Sé un poco sobre muchas cosasI know a little bit about a lot of things
Pero no sé lo suficiente sobre tiBut I don't know enough about you
Sé un poco sobre muchas cosasI know a little bit about a lot of things
Pero no sé lo suficiente sobre tiBut I don't know enough about you
Justo cuando creo que eres mío, pruebas una línea diferenteJust when I think you're mine, you try a different line
Y cariño, ¿qué puedo hacer?And baby what can I do?
Leo las últimas noticias, no tengo botones en mis zapatosI read the latest news, no buttons on my shoes
Pero cariño, estoy confundido contigoBut baby, I'm confused about you
Me pones en un giro, oh, en qué lío estoy metidoYou get me in a spin, oh, what a stew I'm in
Porque no sé lo suficiente sobre ti'Cause I don't know enough about you
Oh, de todo un poco, maestro de nadaOh, jack-of-all-trades, master of none
¿Y no es una lástima?And isn't it a shame?
Estoy tan seguro de que serías bueno para míI'm so sure that you'd be good for me
Si tan solo jugaras mi juegoIf you'd only play my game
Sabes que fui a la escuela y no soy tontoYou know I went to school and I'm nobody's fool
Eso es hasta que te conocíThat is to say until I met you
Sé un poco sobre muchas cosasI know a little bit about a lot of things
Pero no sé lo suficiente, cariño, sobre tiBut I don't know enough, baby 'bout you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mills Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: