Traducción generada automáticamente

Raising Cain
The Mission (UK)
Criando Caos
Raising Cain
Estoy harto de esta farsaI'm sick and tired of this masquerade
Estoy aburrido hasta la muerte de los juegos que jugamosI'm bored to death by the games we play
Por mucho tiempo ha sido una farsaFor to long now it's been a charade
No quiero quedarme para arruinar la fiestaDon't wanna stay around to piss on parade
Tengo que salir de aquíGotta get the hell outta here
Demasiado tarde para envolverme en cadenasToo late now to wrap me up in chains
Demasiado tarde para morderme la lengua, detenermeToo late now to bite my tongue, stop me
Criando caosRaising cain
El rencor que cargas es una carga para míThe chip on your shoulder is a monkey on my back
Tú te llevas la gloria, yo me llevo la culpaYou steal the glory, i'll take the flak
No soporto tus acusaciones, tus recriminacionesCan't stand your accusations, your recriminations
Es hora de bajarme de este tren porque hemos chocado contra la estaciónIt's time to jump this train cos we've crashed the station
No quiero tomar este camino másDon't wanna take this ride no more
Demasiado tarde para envolverme en cadenasToo late now to wrap me up in chains
Demasiado tarde para morderme la lengua, detenermeToo late now to bite my tounge, stop me
Criando caosRaising cain
El regalo de la máscara fue como echar perlas a los cerdosThe gift of masque was like pearls before swine
Demasiado tarde para envolverme en cadenasToo late now to wrap me up in chains
Demasiado tarde para morderme la lengua, detenermeToo late now to bite my tounge, stop me
Criando caosRaising cain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mission (UK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: