Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 479

Deus Ex Machina

The Monolith Deathcult

Letra

Deus Ex Machina

Deus Ex Machina

Hace un millón de añosOne million years ago
Viajé a través de las estrellasI travelled through the stars
Perdido en el cosmos interminableLost in the endless cosmos
El último de una raza moribundaThe last one of a dying race
Acechando un cuerpo para poseerProwling for a body to possess

Construí templos, estatuas y pirámidesI built temples, statues and pyramids
Como monumentos de mi poder infinitoAs monuments of my endless might
Un conocimiento colosal yace oculto en tablillas y santuariosColossal knowledge lays hidden in tablets and shrines
Protegido por hechizos e invocacionesProtected by spells and incantations
Ritualmente enterrado, me curoRitually entombed I heal
Y me vuelvo más y más fuerteAnd I become stronger and stronger
Sin el sarcófago, mueroWithout the sarcophagus I die
Blasfemado, expulsado y destronadoBlasphemed, cast out and dethroned

Tu historia no es tuyaYour history is not yours
Te di sabiduríaI gave thee wisdom
Te di ciencia y te liberé de la bestialidadI gave thee science and I delivered thee from bestiality
Mi nombre fue tallado en miles de piedrasMy name was carved in thousands of stones
Y murmurado diariamente en invocaciones mortalesAnd diurnally murmured in deadly incantations
Atlantis fue construida cuando tú, amebas, reptabas por la suciedadAtlantis was built when you amoebas crawled through filth
(Yo soy) Santidad Divina(I am) Holiness Divine
(Tu) Señor y Maestro(Your) Lord and Master
El Dios Supremo y CreadorThe Supreme God and Creator

Los altares sagrados erigidos para el Dios del SolThe sacred altars erected for the Sun-God
Apuntan al cielo como un tremendo faroPoint at the sky as a tremendous beacon
La Puerta del Cielo fue sellada y enterrada para siempreThe Heavengate was sealed and buried forever
profundamente bajo la superficie de la tierradeep beneath the surface of the earth
Mi nombre se ha hundido en el olvidoMy name has sunk into oblivion
Estás cegado por dioses falsos con un pasado ridículo de 2 mileniosThou art blinded by false gods with a ludicrous past of 2 millennia

Cuando el Portal sea desenterradoWhen the Portal is disinterred
y la Puerta al Cielo sea abierta de nuevoand the Door to Heaven is unsealed again
Entonces regresaré para restaurar mi inmenso poderThen I shall return to restore my immense power
Serás esclavizado de nuevoThou shall be enslaved again

Soy el constructor de templosI am the temple builder
El Dios Supremo y CreadorThe supreme God and Creator
Constructor de civilizaciones, devorador de mundosBuilder of civilizations, eater of worlds
Adorado como un dios alienígenaWorshipped as an alien god
Los sacerdotes me nombraron Amon-Ra, Dios-gobernante o ViracochaPriests named me Amon-Ra, God-ruler or Viracocha
Y me tratan como Rex Ivdaeorvm con reverencia ultraortodoxaAnd treat me like Rex Ivdaeorvm with ultra-orthodox reverence
Honra mi reinado con sacrificios ad infinitumHonour my reign with sacrifice ad infinitum
Para una duración prevista de 12,000 añosFor an intended endurance of 12.000 years

Por tu blasfemia serás castigadoFor thy blasphemy thou shall be punished
Los Señores del Sistema te traerán a tus vengadoresThe Systemlords bring thee thy avengers
Tu alma será poseída y brutalmente masacrada mentalmenteYour soul will be possessed and brutally mentally slaughtered
La resistencia será masacrada por guerreros de hierro con cabeza de chacalResistance shall be butchered by Jackal-headed iron warriors
Los demonios se anidaron en vuestros cuerposThe demons nestled themselves in your bodies
Mientras miras fijamente el ojo rojo brillante de la máscara de serpienteWhile you stare in the red gleaming eye of the serpent mask
Las garras de halcón te cortarán la garganta en pedazosFalcon claws will slit your throat to pieces
Serás esclavizado de nuevoThou shall be enslaved again

Ritualmente enterrado, me curoRitually entombed I heal
Y me vuelvo más y más fuerteAnd I become stronger and stronger
Sin el sarcófago, mueroWithout the sarcophagus I die
Blasfemado, expulsado y destronadoBlasphemed, cast out and dethroned
He vivido por millones de añosI have lived for millions of years
Soy el día de ayerI am the day of yesterday
Conozco el día de mañanaI know the day of tomorrow
El Alfa y el OmegaThe Alpha and Omega
Soy eternoI am eternal

"Gurkha voló en su Vimana fuerte y rápido. Lanzó entre las tres ciudades de los Vrishni y los Andaka un solo proyectil, cargado con todo el poder del universo. Una columna blanca y brillante de humo y fuego, tan brillante como 10,000 soles, se elevó en todo su esplendor. Esta fue el arma sin precedentes, el rayo de hierro, un gigantesco mensajero de la muerte, que quemó toda la familia de los Vrishni y los Andaka hasta convertirla en cenizas."Gurkha flew in his strong and fast Vimana. He threw between the three cities of the Vrishni's and the Andaka's one single projectile, that was loaded with all the power of the universe. A white glowing column of smoke and fire, as bright as 10.000 suns arose in all its splendour. This was the unprecedented weapon, the iron lightning, a giant messenger of death, that burnt the entire family of Vrishni's and Andaka's to ashes.
[Mahābhārata][Mahābhārata]
Entonces el Espíritu me levantó, y oí detrás de mí un fuerte estruendo -- ¡Alabada sea la gloria del SEÑOR en su morada!- El sonido de las alas de las criaturas vivientes rozándose unas contra otras y el sonido de las ruedas junto a ellas, un fuerte estruendoThen the Spirit lifted me up, and I heard behind me a loud rumbling sound -- May the glory of the LORD be praised in his dwelling place!- The sound of the wings of the living creatures brushing against each other and the sound of the wheels beside them, a loud rumbling sound
[Ezequiel 3: 12-14][Ezekiel 3: 12-14]
Luego, tuvimos una extraña visión; quemados por el poder del arma, ni siquiera se podían distinguir las formas de los caídos. Durante muchos días seguidos, terribles tormentas azotaron y el cabello y las uñas de los hombres cayeron. La cerámica se agrietó sin provocación. Los pájaros perturbados revoloteaban en el aire y se volvían blancos y sus patas estallaban y se volvían rojas. La comida se envenenaba. Para escapar de esto, los guerreros se arrojaban a los ríos para limpiarse a sí mismos y a sus equipos. Cuando la destrucción había terminado, a Yudistthira, rey de los Kuru, se le contó sobre el poder del rayo de hierro y la matanza de los Vrishni.Then, we had a strange vision; burnt by the power of the weapon, even the shapes of the fallen could not be distinguished. For many days together, terrible storms raged and the hair and nails of man fell out. Pottery cracked without provocation. Disturbed birds circled in the air and became white and their legs burst and became red. Food became poisoned. To escape from this, the warriors threw themselves in the rivers to clean themselves and their pieces of equipment. When the destruction had ended, Yudistthira, king of the Kuru's was told about the power of the iron lightning and of the slaughtering of the Vrishni's."
[Mahābhārata][Mahābhārata]
Entonces el SEÑOR hizo llover azufre ardiente sobre Sodoma y Gomorra -- del SEÑOR desde los cielos. Así derribó esas ciudades y toda la llanura, incluyendo a todos los que vivían en las ciudades -- y también la vegetación de la tierra. Temprano a la mañana siguiente, Abraham se levantó y regresó al lugar donde había estado ante el SEÑOR. Miró hacia Sodoma y Gomorra, hacia toda la tierra de la llanura, y vio humo denso que se elevaba de la tierra, como humo de un horno.Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah -- from the LORD out of the heavens. Thus he overthrew those cities and the entire plain, including all those living in the cities -- and also the vegetation in the land. Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD. He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
[Génesis 19: 24-28][Genesis 19: 24-28]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Monolith Deathcult y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección