Traducción generada automáticamente
Demigod
The Monolith Deathcult
Semidiós
Demigod
La gran serpiente persa acechaThe great Persian serpent lies in wait
Enfrentemos su ejército de inmortalesLet us face his army of immortals
Masacraremos a esos cazadores de almas humanasWe shall butcher those hunters of men's souls
Y aplastaremos su nimbo de inmortalidadand crush their nimbus of immortality
Un anabis contra el hijo de DaríoAn anabis against the son of Darius
Cuyo ejército esclavo llegó a las playas de las Termópilaswhose slave-army arrived on the beaches of Thermopylae
Para extorsionar tierra y aguaTo extort earth and water
Y tratarnos con perversidad y muerteand treat us with perversity and death
Miserable es su cultura persa de vergüenza y trivialidadWretched is their Persian culture of shame and triviality
Nunca nos inclinaremos ante el autoproclamado SemidiósWe shall never bow for the self-proclaimed Demigod
Masacremos a las legiones de esclavos y hechicerosLet us butcher the legions of slaves and sorcerers
Ola tras ola se estrellarán en nuestros escudosWave after wave will shatter on our shields
Sus pasos más lentos, sus respiraciones más rápidasTheir steps slower, their breaths quicker
Mermada su moral, ¡apilen los muertos alto!Detracted their morale, pile the dead high!
¡Nuestras lanzas y espadas perforarán su armaduraOur spears and swords shall pierce their armour
¡Corten sus carótidas! ¡Rompan sus espíritus!Cut their carotids! Break their spirits!
¡Abajo con el Rey-Dios Jerjes!Down with the God-King Xerxes
Una bestia se acerca a nosotrosA beast is approaching us
Su magnitud eclipsará al hijoIts magnitude will blot out the son
Beberemos sangre persaWe shall drink Persian blood
Y encontraremos nuestra gloria en la lluvia final de flechasAnd find our glory in the final arrow hail
Blasfemamos al tiranoWe blaspheme the tyrant
Tierra y aguaEarth and water
Bajo la bandera de HérculesUnder the banner of Hercules
Por la gloria eterna de EspartaFor the eternal glory of Sparta
¡Muerte a los invasores persas!Death to the Persian invaders!
"300 es un intento de Estados Unidos de humillar a Irán para compensar sus fechorías y provocar a los soldados y belicistas estadounidenses.""300 is a United States attempt to humiliate Iran in order to compensate for its wrongdoings in order to provoke American soldiers and warmongers."
[Javad Shamghadri, asesor cultural del presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad][Javad Shamghadri, cultural adviser to Iranian President Mahmoud Ahmadinejad]
"300 está sirviendo a la política del liderazgo de EE. UU. y se predice que provocará una ola de protestas en el mundo... Los iraníes que viven en EE. UU. y Europa no serán indiferentes ante esta clara ofensa.""300 is serving the policy of the US leadership and predicted it will prompt a wave of protest in the world... Iranians living in the U.S. and Europe will not be indifferent about this obvious insult."
[Hamshahri - el periódico de mayor circulación de Irán][Hamshahri - Iran's biggest circulation newspaper]
Líneas sobre la pérdida del 'Kursk'Lines on the loss of the 'Kursk'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Monolith Deathcult y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: