Traducción generada automáticamente

If You Ain't First You're Last
The Monster Goes Rawrr!!
Si no eres el primero, eres el último
If You Ain't First You're Last
Si pudiera gritar esta canción para siempreIf i could scream this song forever
¿Escucharías alguna vez las palabras?Would you ever hear the words?
¿Te imaginarías por un momentoWould you picture for a moment
Yo cantándote el verso?Me singing you the verse?
Y me pregunto si estás ahíAnd i wonder if you're out there
Esperando que te veaHoping that i'll see
Y preguntándome si estoy aquíAnd wondering if i'm here
Esperando que pienses en mí...Hoping that you think of me…
Dudo, soy un desastreI second guess, i'm such a mess
No soy más que el segundo mejor amante tuyo y...I'm nothing but your lover's second best and…
Dudas, eres un desastreYou second guess, you're such a mess
No lo amas pero sigo siendo tu segundo mejor (tu segundo mejor)You don't love him but i'm still your second best (your second best)
Y sí, este sentimiento disminuiráAnd yeah this feeling will subside
Seguiré caminando por esta vidaI'll keep on walking through this life
Solo para que sepas que nunca pasaré otra noche sin sentir todas estas mentirasJust so you know i'll never go another night without feeling all these lies
Y así cantaréAnd so i'll sing
Hasta que mi voz se apagueUntil my voice is empty
Y sentiréAnd i'll feel
Hasta que mi corazón no me lo permita...Until my heart won't let me…
Dudo, soy un desastreI second guess, i'm such a mess
No soy más que el segundo mejor amante tuyo y...I'm nothing but your lover's second best and…
Dudas, eres un desastreYou second guess, you're such a mess
No lo amas pero sigo siendo tu segundo mejor (tu segundo mejor)You don't love him but i'm still your second best (your second best)
Espero que sea lo que queríasI hope it's what you wanted
Porque esto es todo lo que tienesCuz this is it you've got it
Nunca volveremos a hablar y me siento aliviado de ser honestoWe'll never speak again and i'm relieved just to be honest
Aprendemos de cada error que cometemosWe learn from every mistake, that we make
Y puedes llenar un hueco, pero no puedes arreglar una rupturaAnd you can fill a dent, but you can't fix a break
Estamos rotos...We're broken…
Tú eres el veneno, yo soy la gargantaYou're the poison, i'm the throat
Busco el antídotoI'm looking for the antidote
Quemo cada palabra que escribíI'm burning every word i wrote
Hasta que todo lo que queda es mi última nota, para ti...Til all that's left, is my last note, to you…
[repetir][repeat]
Solía dudarI used to second guess
Sí, era un desastreYeah i was such a mess
No era más que el segundo mejor amante tuyo y...I was nothing but your lover's second best and…
Ahora eres su segundo mejorNow you're his second best
Gracias a Dios eres un desastreThank god you're such a mess
Tu rostro era especial, ahora es como todos los demás, eres el segundo mejorYour face was special now it's just like all the rest, you're second best



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Monster Goes Rawrr!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: