Traducción generada automáticamente

The First Tremor
The Moon and the Nightspirit
El Primer Temblor
The First Tremor
Antes de que el peso de la materia se unieraBefore the weight of matter conjoined
Una idea se agitó en el útero sordo del vacíoA thought stirred in the void's numb womb
Sin palabra, sin llama, sin campana del Viejo AmanecerNo word, no flame, no chime of Old Dawn
Solo la picazón donde lo Absoluto sintonizóOnly the itch where the Absolute tuned
¿Fue amor o una herida lo que primero giró el acorde?Was it love or a wound that first spun the chord?
¿Un suspiro de soñador o un grito deshecho?A dreamer's gasp or a scream undone?
El universo zumba, pero roe en su núcleoThe universe hums, but gnaws at its core
¿Por qué se rompió el silencio? ¿Qué he comenzado?Why did the silence rupture? What have I begun?
Un paradoja alimentada en el horno de la nadaA paradox nursed in the furnace of naught
Sin ceniza aún para nombrarla, sin pira a la que culparNo ash yet to name it, no pyre to blame
¿Se enraizó como una semilla o como una podredumbre tumoral?Did it root as a seed or a tumorous rot?
¿El primer error de un Dios o el fango de donde vinieron los dioses?A God's first mistake or the mire whence gods came?
¿Fue amor o una herida lo que primero giró el acorde?Was it love or a wound that first spun the chord?
¿Un suspiro de soñador o un grito deshecho?A dreamer's gasp or a scream undone?
El universo zumba, pero roe en su núcleoThe universe hums, but gnaws at its core
¿Por qué se rompió el silencio? ¿Qué he comenzado?Why did the silence rupture? What have I begun?
Los Arquitectos se arrodillan, sus planos disueltosThe Architects kneel, their blueprints dissolved
Sin halo, sin infierno, solo la chispa no benditaNo halo, no hell, just the spark unblest
Un nacimiento sin madre, una resolución sin alientoA birth without mother, a breathless resolve
El pensamiento se muerde la cola en el abrazo hueco de la oscuridadThe thought eats its tail in dark's hollowed caress
Fracturar el cielo es susurrar 'yo soy'To fracture the sky is to whisper I am
Un defecto en el código, un desgarro en el veloA flaw in the code, a tear in the veil
El primer pensamiento aún sangra donde las galaxias se amontonanThe first thought still bleeds where the galaxies cram
El motor es óxido, pero la chispa no se apagará.The engine is rust, but the spark won't grow pale




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Moon and the Nightspirit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: