Traducción generada automáticamente

A Barrel Tapped At Both Ends
The Morning Of
Un Barril Tocado en Ambos Extremos
A Barrel Tapped At Both Ends
Nueva Jersey.New jersey.
Creo que estoy enganchado. Creo que estás bendecida con tu costa llamando como diamantes en los ojos de un criminal...I think i'm hooked. i think you're bleesed with your coastline calling out like diamonds in the eyes of a criminal....
Tu mensaje subliminal. Daría mi vida por quedar varado en ese pedazo de frío atlantismo y el entusiasmo en el que residen tus habitantes... oh, me dan ganas de bailar.Your subliminal message. i'd give a life to get washed up on that piece of cold atlanticism and the enthusiasm your inhabitants reside...oh they makes me want to dance.
Es como si estuviera compartiendo secretos con mi espejo del baño detrás de esta puerta cerrada. Este valle comienza a sentirse desagradable.It's like i'm sharing secrets with my bathroom mirron behind this locked door. this valley's starting to feel unkind.
Debe haber algo en el agua aquí, así que nena, bailemos.There must be something in the water here so baby let's dance.
Maldición, tenemos los movimientos y maldición, tenemos estilo. Mis manos encajan en tus caderas como una pieza de rompecabezas y la gracia que me transmites es como una nueva enfermedad, así que tu majestad,Damn we got the moves and damn do we have style. my hands fit your hips like a puzzle piece and the poise your spread to me is like a new disease so your majesty,
Por favor, contágiate de mí.Please infect me.
Como un zoológico de medianoche o algo dulce cuando más se necesita. Estoy bastante seguro de que estás tan perfectamente sincronizada como se puede estar.Like a midnight managerie or something sweet when it's needed the most. i'm pretty sure you're as perfectly timed as one can get.
Ahora estoy escondido en tu armario y mientras este miedo se mide en su oscuridad, nuestro amor se mide en anticipación.Now i'm hiding in your closet and while this fear is measured in its darkness, our love is measured in anticipation.
Tengo sed de ello. ¿Tú también lo anhelas?I'm thirsty for it. are you craving it too?
(¿Tú también lo anhelas?)(are you craving it too?)
Pero siempre hay un truco. Está tan alto pero a la vista. Sabía que tú también lo sabías.But there's always a catch. it's so high but in view. i knew you knew it too.
Por favor, contágiate de mí. x3Please infect me. x3



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Morning Of y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: