Traducción generada automáticamente
The Place That Makes Me Happy
The Moss
L'endroit qui me rend heureux
The Place That Makes Me Happy
Je vais préparer la nourriture si tu prépares les vêtementsI'll pack the food if you pack the clothes
On va monter dans la montagneGonna drive up into the mountain
Jusqu'à se perdreTill we're lost
Putain de caféine et un truc pour faire bouillir de l'eauShit caffeine and a thing to boil water
Le marché est fermé donc on va prendre du vin pour le dînerMarket's closed so we're havin' wine for dinner
Je vais trouver un endroitI will find somewhere
Qui me rendra plus heureux qu'iciThat makes me happier than here
J'ai failli oublier les psychédéliques sur ma commodeI almost forgot the psychedelics on my dresser
Tu sais que j'adore avoir peur dans les boisYou know I love gettin' scared in the woods
La dernière fois, je jure que j'ai vu mon propre corps se décomposerLast time I swear I saw my own body decomposin'
Et je me suis senti si seulAnd I felt so alone
Mais je ne veux pas rentrer chez moiBut I don't wanna go home
Je vais trouver un endroitI will find somewhere
Qui me rendra plus heureux que là-basThat makes me happier than there
Je vais continuer à chercher l'endroit qui me rend heureuxI'll keep on searchin' for the place that makes me happy
Je vais continuer à chercher l'endroit qui me rend bienI'll keep on searchin' for the place that makes me right
Ma chérie a une démarche comme tu n'as jamais vueMy baby got a twist like you've never seen
Elle secoue son cul dans l'herbe, c'est une reine de la danseShakin' her ass in the grass, she's a dancing queen
Nageant dans la rivière, fumant de l'herbe dans les buissonsSwimmin' in the river, smokin' bud on the bushes
Faisant l'amour sous l'eau comme deux poissonsMakin' love underwater like a couple of fishes
Et je ne veux pas partir parce que je connais les conditionsAnd I don't wanna go because I know the conditions
Non, je ne veux pas rentrer chez moiNo, I don't wanna go home
Je ne veux pas rentrer chez moiI don't wanna go home
Je vais trouver un endroitI will find somewhere
Qui me rendra plus heureux que là-basThat makes me happier than there
Je vais continuer à chercher l'endroit qui me rend heureuxI'll keep on searchin' for the place that makes me happy
Je vais continuer à chercher l'endroit qui me rend bienI'll keep on searchin' for the place that makes me right
Tes deux yeux sont fermés (non, mec, je regarde)Both your eyes are closed (nah, man I'm lookin')
Mais tu as perdu ton téléphone (non, mec, je regarde)But you're missing your phone (nah, man I'm lookin')
Tes pieds commencent à avoir froid ? (non, mec, je regarde)Are your feet gettin' cold? (nah, man I'm lookin')
Je cherche juste un endroit où allerJust lookin' for somewhere to go
Je vais continuer à chercher l'endroit qui me rend heureuxI'll keep on searchin' for the place that makes me happy
Je vais continuer à chercher l'endroit qui me rend bienI'll keep on searchin' for the place that makes me right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Moss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: