Traducción generada automáticamente

Weekend
The Motans
Fin de semana
Weekend
Te amo hasta las estrellas, es por los niñosEu te iubesc pana la stele, e pentru copii
Llegábamos a ellas cuando queríamos y tú lo sabesNoi ajungeam la ele cand vroiam si tu o stii
Nos sumergimos en el amor cada díaNoi ne scaldam in dragoste in fiecare zi
Como si tuviéramos abonos para la piscinaDe parca am avut abonamente la bazin
Te amo hasta el infierno y de regresoEu te iubesc pana-n infern si-napoi
Por supuesto, si tengo suerte de regresarDesigur daca am norocu’ sa ma intorc apoi
Te amo incluso en los pecados más gravesEu te iubesc pana la cele mai grele pacate
Pero tú cuidas de mí y evitas que los cometa nuncaDar tu ai grija si ma tii sa nu le fac vreodata
Y no reservé un boleto al paraísoSi nu am rezervat bilet in paradis
Cuando llegué con dinero, ya estaba cerradoCand am ajuns cu bani, era deja inchis
Preparamos con anticipación solo para nosotrosAm pregatit din timp insa doar pentru noi
Un cielo, un amanecer, una manta para dosUn cer, un rasarit, o patura la doi
Los días de lunes a juevesZilele de luni si pana joi
Los dejamos para otro momentoLe-am lasat pe alta data
Ahora quiero que estés conmigoAcum vreau sa fii cu mine
Para convertir mi vida en arteSa faci din viata mea o arta
Quiero besos que me ahoguenVreau saruturi sa ma sufoc
Derretirme, perderme por completoSa ma topesc, sa ma pierd de tot
Esconderme en tus ojosIn ochii tai sa ma ascund
Sumergirme en ellosIn ei sa ma scufund
Te quiero en abundancia y te quiero ahoraTe vreau-n abundenta si te vreau acum
Vestida solo con lápiz labial en los labios y perfumeImbracata doar in ruj pe buze si parfum
Quiero cubrir tus senos desnudos sutilmenteVreau sa-ti acopar sanii goi subtil
Con besos dulces y figuras retóricasCu saruturi dulci si cu figuri de stil
Sé que la palabra 'quiero' suena demasiado vulgarStiu cuvantul vreau suna prea vulgar
Es solo porque he perdido la pacienciaE doar pentru ca mi-am pierdut rabdarea
Cada vez que te miro, me estremezcoDe fiecare data cand te privesc tresar
Como un niño que ve el mar por primera vezCa un copil care vede prima data marea
Y no reservé un boleto al paraísoSi nu am rezervat bilet in paradis
Cuando llegué con dinero, ya estaba cerradoCand am ajuns cu bani, era deja inchis
Preparamos con anticipación solo para nosotrosAm pregatit din timp insa doar pentru noi
Un cielo, un amanecer, una manta para dosUn cer, un rasarit, o patura la doi
Los días de lunes a juevesZilele de luni si pana joi
Los dejamos para otro momentoLe-am lasat pe alta data
Ahora quiero que estés conmigoAcum vreau sa fii cu mine
Para convertir mi vida en arteSa faci din viata mea o arta
Quiero besos que me ahoguenVreau saruturi sa ma sufoc
Derretirme, perderme por completoSa ma topesc, sa ma pierd de tot
Esconderme en tus ojosIn ochii tai sa ma ascund
Sumergirme en ellosIn ei sa ma scufund
Los días de lunes a juevesZilele de luni si pana joi
Los dejamos para otro momentoLe-am lasat pe alta data
Ahora quiero que estés conmigoAcum vreau sa fii cu mine
Para convertir mi vida en arteSa faci din viata mea o arta
Quiero besos que me ahoguenVreau saruturi sa ma sufoc
Derretirme, perderme por completoSa ma topesc, sa ma pierd de tot
Esconderme en tus ojosIn ochii tai sa ma ascund
Sumergirme en ellosIn ei sa ma scufund
Y caminamos por la vida, descalzosSi mergem prin viata, cu picioarele goale
Como dos niños en una playa de veranoCa doi copii pe o plaja de vara
Tomados de la mano, con pasos pequeños llegamosTinandu-ne de mana, cu pasi mici am ajuns
A la orilla donde cada palabra es de másPe malul unde orice cuvant e in plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Motans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: